Changeset - 00be591b077c
[Not reviewed]
default
0 1 0
Andrew Shadura - 11 years ago 2015-04-13 16:04:29
andrew@shadura.me
i18n: updated translation for Russian
1 file changed with 13 insertions and 11 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/ru/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Russian translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# Translators:
 
# ArcheR <aleclitvinov1980@gmail.com>, 2013
 
# mokeev1995 <mokeev_andre@mail.ru>, 2013
 
# Andrey Mivrenik <myvrenik@gmail.com>, 2013
 
# invision70 <invision70@gmail.com>, 2014
 
# ivlevdenis <ivlevdenis.ru@gmail.com>, 2013
 
# Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>, 2013
 
# Ruslan Bekenev <furyinbox@gmail.com>, 2013
 
# SkryabinD <skryabind@gmail.com>, 2014
 
# softforwinxp <softforwinxp@gmail.com>, 2013
 
# zhmylove <zhmylove@narod.ru>, 2013
 
# Andrew Shadura <andrew@shadura.me>, 2015
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2015-04-01 03:17+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 13:08+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 16:12+0200\n"
 
"Last-Translator: Andrew Shadura <andrew@shadura.me>\n"
 
"Language-Team: Russian "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/kallithea/ru/>\n"
 
"Language: ru\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:86
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:247 kallithea/lib/base.py:449
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Ещё не было изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:157
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104
 
msgid "None"
 
msgstr "Ничего"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:160 kallithea/controllers/files.py:197
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(закрыто)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:89
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Отображать пробелы"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:96 kallithea/controllers/changeset.py:103
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Игнорировать пробелы"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:169
 
#, python-format
 
msgid "increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "увеличить контекст до %(num)s строк"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:212 kallithea/controllers/files.py:97
 
#: kallithea/controllers/files.py:117 kallithea/controllers/files.py:746
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Нет такой ревизии в этом репозитории"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:352
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:699
 
msgid "No comments."
 
msgstr "Нет комментариев."
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:382
 
msgid ""
 
"Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
 
"not allowed"
 
msgstr ""
 
"Нельзя редактировать статус изменений, связанных с закрытыми pull-"
 
"request'ами"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:158 kallithea/templates/base/root.html:42
 
msgid "Select changeset"
 
msgstr "Выбрать набор изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:255
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr ""
 
msgstr "Невозможно сравнивать репозитории без общего предка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:96
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr "Запрос не распознан сервером из-за неправильного синтаксиса."
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:99
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Несанкционированный доступ к ресурсу"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:101
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "У вас нет прав для просмотра этой страницы"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:103
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Ресурс не найден"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:105
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr "Сервер не может выполнить запрос из-за неправильного условия в запросе."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:55
 
#, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Изменения в репозитории %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:56
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "Лента новостей %s %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:89
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:153
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:78
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:89
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:328
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:351
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Изменения оказались слишком большими и были вырезаны..."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:93
 
#, python-format
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s выполнил коммит в %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Нажмите чтобы добавить новый файл"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:93
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet. %s"
 
msgstr "Нет файлов. %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:194
 
#, python-format
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s (%s)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:306 kallithea/controllers/files.py:366
 
#: kallithea/controllers/files.py:433
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Репозиторий заблокировал %s в %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:318
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch "
 
msgstr "Вы можете удалять файлы только в ревизии, связанной с существующей веткой "
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:329
 
#, python-format
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Файл %s удалён с помощью Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:351
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "Файл %s удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:355 kallithea/controllers/files.py:421
 
#: kallithea/controllers/files.py:502
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Во время коммита произошла ошибка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:378
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
 
msgstr ""
 
"Вы можете редактировать файлы только в ревизии, связанной с существующей "
 
"веткой "
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:392
 
#, python-format
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "Файл %s отредактирован с помощью Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:408
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Без изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:417 kallithea/controllers/files.py:491
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Изменения применены в %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:444
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "Файл добавлен с помощью Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:465
 
msgid "No content"
 
msgstr "Пусто"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:469
 
msgid "No filename"
 
msgstr "Безымянный"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:494
 
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
 
msgstr ""
 
"Расположение должно быть относительным путем, и не должно содержать "
 
"\"..\" в пути"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:528
 
msgid "Downloads disabled"
 
msgstr "Возможность скачивать отключена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:539
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Неизвестная ревизия %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:541
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Пустой репозитарий"
 
msgstr "Пустой репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:543
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Неизвестный тип архива"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:775
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:15
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:116
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Набор изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:776 kallithea/controllers/pullrequests.py:182
 
#: kallithea/controllers/summary.py:74 kallithea/model/scm.py:816
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:3
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:10
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Ветки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:777 kallithea/controllers/pullrequests.py:183
 
#: kallithea/controllers/summary.py:75 kallithea/model/scm.py:827
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:25
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Метки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/forks.py:187
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "Произошла ошибка во время создания форка репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:84
 
msgid "Groups"
 
msgstr "Группы"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:89
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:106
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/base/base.html:60 kallithea/templates/base/base.html:77
 
#: kallithea/templates/base/base.html:127
 
#: kallithea/templates/base/base.html:390
 
#: kallithea/templates/base/base.html:562
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "Репозитории"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:130
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:32
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
 
msgid "Branch"
 
msgstr "Ветка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:136
 
msgid "Tag"
 
msgstr "Тэги"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:142
 
msgid "Bookmark"
 
msgstr "Закладки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:111 kallithea/controllers/journal.py:153
 
msgid "public journal"
 
msgstr "общедоступный журнал"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:115 kallithea/controllers/journal.py:157
 
msgid "journal"
 
msgstr "журнал"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:188 kallithea/controllers/login.py:234
 
msgid "bad captcha"
 
msgstr "неверная капча"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:194
 
msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
msgstr "Регистрация в Kallithea прошла успешно"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:239
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr "Ссылка для сброса пароля отправлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:260
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr "Сброс пароля произведён, новый пароль был отправлен на ваш email"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:130
 
#, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "%s (закрыта)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:158
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Изменения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:179
 
msgid "Special"
 
msgstr "Специальный"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:180
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr "Ветки участника"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:181 kallithea/model/scm.py:822
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:38
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Закладки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:312
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
msgstr "Ошибка при создании pull-запроса: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:356
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:497
 
msgid "No description"
 
msgstr "Нет описания"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:363
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "Pull-запрос создан успешно"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:366
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:450
 
msgid "Error occurred while creating pull request"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании pull-запроса"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:398
 
msgid "Missing changesets since the previous pull request:"
 
msgstr ""
 
msgstr "Отсутствующие ревизии относительно предыдущего pull-запроса:"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:405
 
#, python-format
 
msgid "New changesets on %s %s since the previous pull request:"
 
msgstr ""
 
msgstr "Новые ревизии на %s %s относительно предыдущего pull-запроса"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:412
 
msgid "Ancestor didn't change - show diff since previous version:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:419
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This pull request is based on another %s revision and there is no simple "
 
"diff."
 
msgstr ""
 
msgstr "Этот pull-запрос основан на другой ревизии %s, простой diff невозможен"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:421
 
#, python-format
 
msgid "No changes found on %s %s since previous version."
 
msgstr ""
 
msgstr "Нет изменений на %s %s относительно предыдущей версии."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:456
 
#, python-format
 
msgid "Closed, replaced by %s ."
 
msgstr ""
 
msgstr "Закрыт, замещён %s ."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:464
 
msgid "Pull request update created"
 
msgstr "Обновление для pull-запроса создано"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:503
 
msgid "Pull request updated"
 
msgstr "Pull-запрос обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:518
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "Pull-запрос успешно удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:577
 
#, python-format
 
msgid "This pull request has already been merged to %s."
 
msgstr ""
 
msgstr "Этот pull-запрос уже принят на ветку %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:579
 
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
 
msgstr ""
 
msgstr "Этот pull-запрос был закрыт и не может быть обновлён."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:597
 
#, python-format
 
msgid "This pull request can be updated with changes on %s:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:600
 
msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:608
 
#, python-format
 
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:614
 
msgid "Git pull requests don't support updates yet."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:701
 
msgid "Closing."
 
msgstr "Закрыт."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:135
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Недопустимый поисковый запрос. Попробуйте заключить его в кавычки."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr "Индексы отсутствуют. Пожалуйста, запустите индексатор Whoosh"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:144
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Произошла ошибка при выполнении этого поиска."
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:199
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:387
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "Нет данных"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:202
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:101
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "Статистические данные отключены для этого репозитария"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:125
 
msgid "Auth settings updated successfully"
 
msgstr "Настройки авторизации успешно обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:136
 
msgid "error occurred during update of auth settings"
 
msgstr "произошла ошибка при обновлении настроек авторизации"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:97
 
msgid "Default settings updated successfully"
 
msgstr "Стандартные настройки успешно обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:112
 
msgid "Error occurred during update of defaults"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении стандартных настроек"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:238
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:288
 
msgid "forever"
 
msgstr "навсегда"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:239
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:289
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "5 минут"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:240
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:290
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "1 час"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:241
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:291
 
msgid "1 day"
 
msgstr "1 день"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:242
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:292
 
msgid "1 month"
 
msgstr "1 месяц"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:244
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:294
 
msgid "Lifetime"
 
msgstr "Срок"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:146
 
msgid "Error occurred during gist creation"
 
msgstr "Произошла ошибка во время создания gist-записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Deleted gist %s"
 
msgstr "Gist-запись %s удалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:233
 
msgid "unmodified"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:262
 
msgid "Successfully updated gist content"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:267
 
msgid "Successfully updated gist data"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:270
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of gist %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:70
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Вы не можете изменить данные этого пользователя, поскольку он важен для "
 
"работы всего приложения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:128
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "Ваша учетная запись успешно обновлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:143
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:206
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении пользователя %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:162
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr "Пароль обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:173
 
msgid "Error occurred during update of user password"
 
msgstr "Ошибка при обновлении пароля"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:215
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:431
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr "Пользователю добавлен e-mail %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:221
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:437
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "Произошла ошибка при сохранении e-mail"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:230
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:448
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "E-mail пользователя удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:254
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:314
 
msgid "Api key successfully created"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:266
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:330
 
msgid "Api key successfully reset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:270
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:334
 
msgid "Api key successfully deleted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
 
msgid "Read"
 
msgstr "Чтение"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72
 
msgid "Write"
 
msgstr "Запись"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:73
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:114
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:55
 
#: kallithea/templates/base/base.html:255
 
#: kallithea/templates/base/base.html:256
 
#: kallithea/templates/base/base.html:262
 
#: kallithea/templates/base/base.html:263
 
msgid "Admin"
 
msgstr "Администратор"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:76
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:92
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101
 
msgid "Disabled"
 
msgstr "Отключено"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:78
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr "Разрешена, с ручной активацией учётной записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr "Разрешена, с автоматической активацией учётной записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1684
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr "Ручная активация внешней учетной записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1685
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr "Автоматическая активация внешней учетной записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "Включено"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr "Глобальные привилегии успешно обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr "Произошла ошибка во время обновления привилегий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr "Создана новая группа репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании группы репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:255
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr "Группа репозиториев %s обновлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:271
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении группы репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:289
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "Данная группа содержит %s репозитариев и не может быть удалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:296
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr "Группа содержит в себе %s подгрупп и не может быть удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:302
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr "Группа репозиториев %s удалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:307
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении группы репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:420
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:455
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr "Администратор не может отозвать свои привелегии"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:435
 
msgid "Repository Group permissions updated"
 
msgstr "Привилегии группы репозиториев обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:472
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:430
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "Произошла ошибка при отзыве привелегии"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:238
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "Репозиторий %s создан из %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:247
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "Сделан форк(копия) репозитория %s на %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:250
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "Репозиторий %s создан"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Репозитарий %s успешно обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:309
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Произошла ошибка во время обновления репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:336
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr "Форки %s отсоединены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:339
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr "Удалены форки репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr "Репозиторий %s удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:347
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr "Невозможно удалить %s, он всё-ещё содержит форки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:352
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Произошла ошибка во время удаления %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:406
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr "Привилегии репозитория обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:462
 
msgid "An error occurred during creation of field"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании поля"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:476
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении поля"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:492
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:526
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "Видимость репозитория в публичном журнале обновлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:530
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr "Произошла ошибка при установке репозитария в общедоступный журнал"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:535 kallithea/model/validators.py:340
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr "Несовпадение токенов"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:550
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "Ничего"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:552
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgstr "Репозиторий %s отмечен как форк %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:559
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Произошла ошибка при выполнении операции"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:575
 
msgid "Locked repository"
 
msgstr "Закрытый репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:578
 
msgid "Unlocked repository"
 
msgstr "Открытый репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:581
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:608
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "Произошла ошибка во время разблокирования"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:599
 
msgid "Unlocked"
 
msgstr "Разблокировано"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:602
 
msgid "Locked"
 
msgstr "Заблокировано"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:604
 
#, python-format
 
msgid "Repository has been %s"
 
msgstr "Репозиторий %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:622
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:626
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Произошла ошибка при очистке кэша"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:641
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Внесены изменения из удалённого репозитория"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:644
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "Произошла ошибка при внесении изменений из удалённого репозитория"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:677
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении статистики репозитория"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:170
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr "Обновлены настройки VCS"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:174
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 
"Невозможно включить поддержку hgsubversion. Библиотека «hgsubversion» "
 
"отсутствует"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:274
 
msgid "Error occurred during updating application settings"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении настроек приложения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:213
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr "Репозитории успешно пересканированы, добавлено: %s, удалено: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:270
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Обновленные параметры настройки приложения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:327
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "Настройки визуализации обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:332
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении настроек визуализации"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной почты"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:373
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr "Задача отправки Email создана"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:404
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "Добавлена новая ловушка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:418
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "Обновлённые ловушки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:422
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr "произошла ошибка при создании хука"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:448
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Запланирована переиндексация базы Whoosh"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:150
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr "Создана группа пользователей %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании группы пользователей %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:201
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr "Группа пользователей %s обновлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:224
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении группы пользователей %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:242
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr "Группа пользователей успешно удалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:247
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении группы пользователей"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:314
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr "Целевая группа не может быть такой же"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:320
 
msgid "User Group permissions updated"
 
msgstr "Привилегии группы пользователей обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:396
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr "Обновлены привилегии"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:444
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:400
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr "Произошла ошибка при сохранении привилегий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:132
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr "Пользователь %s создан"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:147
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании пользователя %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:186
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "Пользователь успешно обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:222
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr "Пользователь успешно удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:227
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении пользователя"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:241
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:282
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:307
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:320
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:344
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:407
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:454
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr "Вы не можете редактировать данного пользователя"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:482
 
#, python-format
 
msgid "Added ip %s to user whitelist"
 
msgstr "Добавлен IP %s в белый список пользователя"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:488
 
msgid "An error occurred during ip saving"
 
msgstr "Произошла ошибка при сохранении IP"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:502
 
msgid "Removed ip address from user whitelist"
 
msgstr "Удален IP %s из белого списка пользователя"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:745
 
#, python-format
 
msgid "IP %s not allowed"
 
msgstr "IP %s заблокирован"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:806
 
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
 
msgstr ""
 
"Вы должны быть зарегистрированным пользователем, чтобы выполнить это "
 
"действие"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:843
 
msgid "You need to be signed in to view this page"
 
msgstr "Страница доступна только авторизованным пользователям"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:427
 
msgid "Repository not found in the filesystem"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:453 kallithea/lib/helpers.py:643
 
msgid "Changeset not found"
 
msgstr "Набор изменений не найден"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:66
 
msgid "Binary file"
 
msgstr "Двоичный файл"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:82
 
msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 
msgstr ""
 
"Набор изменения оказался слишком большими и был урезан, используйте меню "
 
"сравнения для показа результата сравнения"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:92
 
msgid "No changes detected"
 
msgstr "Изменений не обнаружено"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:627
 
#, python-format
 
msgid "Deleted branch: %s"
 
msgstr "Удалена ветка: %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:630
 
#, python-format
 
msgid "Created tag: %s"
 
msgstr "Создан тег: %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:693
 
#, python-format
 
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
 
msgstr "Показать отличия вместе %s->%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:699
 
msgid "compare view"
 
msgstr "сравнение"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:718
 
msgid "and"
 
msgstr "и"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:719
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr "на %s больше"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:720 kallithea/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "revisions"
 
msgstr "версии"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:744
 
#, python-format
 
msgid "fork name %s"
 
msgstr "имя форка %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:761
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr "Pull-запрос #%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:771
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr "[удален] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:773 kallithea/lib/helpers.py:785
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr "[создан] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:775
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "[создан] репозиторий как форк"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:777 kallithea/lib/helpers.py:787
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr "[форкнут] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:779 kallithea/lib/helpers.py:789
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr "[обновлён] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:781
 
msgid "[downloaded] archive from repository"
 
msgstr "[загружен] архив из репозитория"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:783
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr "[удален] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:791
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "[создан] пользователь"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:793
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "[обновлён] пользователь"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:795
 
msgid "[created] user group"
 
msgstr "[создана] группа пользователей"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:797
 
msgid "[updated] user group"
 
msgstr "[обновлена] группа пользователей"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:799
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr "[комментарий] к ревизии в репозитории"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:801
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr "[прокомментировано] в запросе на внесение изменений для"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:803
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr "[закрыт] Pull-запрос для"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:805
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr "[отправлено] в"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:807
 
msgid "[committed via Kallithea] into repository"
 
msgstr "[внесены изменения с помощью Kallithea] в репозитории"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:809
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr "[внесены изменения из удалённого репозитория] в репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:811
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr "[внесены изменения] из"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:813
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr "[добавлен в наблюдения] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:815
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr "[удалён из наблюдения] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1144
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr " и на %s больше"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1148
 
msgid "No Files"
 
msgstr "Файлов нет"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1214
 
msgid "new file"
 
msgstr "новый файл"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1217
 
msgid "mod"
 
msgstr "изменён"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1220
 
msgid "del"
 
msgstr "удалён"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1223
 
msgid "rename"
 
msgstr "переименован"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1228
 
msgid "chmod"
 
msgstr "chmod"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1460
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"Репозиторий %s отсутствует в базе данных; возможно, он был создан или "
 
"переименован из файловой системы. Пожалуйста, перезапустите приложение "
 
"для сканирования репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:425
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "%d год"
 
msgstr[1] "%d лет"
 
msgstr[2] "%d года"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:426
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
msgid_plural "%d months"
 
msgstr[0] "%d месяц"
 
msgstr[1] "%d месяца"
 
msgstr[2] "%d месяцев"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:427
 
#, python-format
 
msgid "%d day"
 
msgid_plural "%d days"
 
msgstr[0] "%d день"
 
msgstr[1] "%d дня"
 
msgstr[2] "%d дней"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:428
 
#, python-format
 
msgid "%d hour"
 
msgid_plural "%d hours"
 
msgstr[0] "%d час"
 
msgstr[1] "%d часов"
 
msgstr[2] "%d часа"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:429
 
#, python-format
 
msgid "%d minute"
 
msgid_plural "%d minutes"
 
msgstr[0] "%d минута"
 
msgstr[1] "%d минут"
 
msgstr[2] "%d минуты"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:430
 
#, python-format
 
msgid "%d second"
 
msgid_plural "%d seconds"
 
msgstr[0] "%d секунды"
 
msgstr[1] "%d секунды"
 
msgstr[2] "%d секунды"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:446
 
#, python-format
 
msgid "in %s"
 
msgstr "в %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:448
 
#, python-format
 
msgid "%s ago"
 
msgstr "%s назад"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:450
 
#, python-format
 
msgid "in %s and %s"
 
msgstr "в %s и %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:453
 
#, python-format
 
msgid "%s and %s ago"
 
msgstr "%s и %s назад"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:456
 
msgid "just now"
 
msgstr "прямо сейчас"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1182
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1303
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1388
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1408
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1454
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1511
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1512
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1533
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1572
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1622
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1649 kallithea/model/db.py:1651
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "Репозитарий - нет доступа"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1304
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1389
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1409
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1455
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1512
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1513
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1534
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1573
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1623
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1650 kallithea/model/db.py:1652
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "Репозитарий - доступ на чтение"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1305
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1390
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1410
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1456
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1513
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1514
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1535
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1574
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1624
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1651 kallithea/model/db.py:1653
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "Репозитарий - доступ на запись"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1306
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1391
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1411
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1457
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1514
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1515
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1536
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1575
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1625
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1652 kallithea/model/db.py:1654
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "Репозитарий - администрирование"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1187
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1308
 
msgid "Repository Group no access"
 
msgstr "Группа Репозиториев - нет доступа"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1309
 
msgid "Repository Group read access"
 
msgstr "Группа Репозиториев - доступ на чтение"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1310
 
msgid "Repository Group write access"
 
msgstr "Группа Репозиториев - доступ на запись"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1311
 
msgid "Repository Group admin access"
 
msgstr "Группа Репозиториев - администрирование"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1192
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1313
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1398
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1406
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1452
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1509
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1510
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1531
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1570
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1620
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1647 kallithea/model/db.py:1649
 
msgid "Kallithea Administrator"
 
msgstr "Администратор Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1314
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1399
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1429
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1475
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1532
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1533
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1554
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1593
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1643
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1670 kallithea/model/db.py:1672
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "Создание репозиториев отключено"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1315
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1400
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1430
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1476
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1533
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1534
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1555
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1594
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1644
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1671 kallithea/model/db.py:1673
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "Создание репозиториев включено"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1316
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1401
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1432
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1478
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1535
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1536
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1557
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1596
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1648
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1675 kallithea/model/db.py:1677
 
msgid "Repository forking disabled"
 
msgstr "Возможность создавать форк репозитория отключена"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1317
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1402
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1433
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1479
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1536
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1537
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1558
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1597
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1649
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1676 kallithea/model/db.py:1678
 
msgid "Repository forking enabled"
 
msgstr "Возможность создавать форк репозитория включена"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1318
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1403
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr "Регистрация отключена"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1319
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1404
 
msgid "Register new user with Kallithea with manual activation"
 
msgstr "Регистрация нового пользователя в Kallithea с ручной активацией"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1201
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1322
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1407
 
msgid "Register new user with Kallithea with auto activation"
 
msgstr "Регистрация нового пользователя в Kallithea с автоматической активацией"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1650
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1763
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1838
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1934
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1980
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2040
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2041
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2062
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2101
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2154
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2200 kallithea/model/db.py:2202
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr "Не просмотрено"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1651
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1764
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1839
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1935
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1981
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2041
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2042
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2063
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2102
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2155
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2201 kallithea/model/db.py:2203
 
msgid "Approved"
 
msgstr "Одобрено"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1652
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1765
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1840
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1936
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1982
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2042
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2043
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2064
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2103
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2156
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2202 kallithea/model/db.py:2204
 
msgid "Rejected"
 
msgstr "Отклонено"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1653
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1766
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1841
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1937
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1983
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2043
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2044
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2065
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2104
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2157
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2203 kallithea/model/db.py:2205
 
msgid "Under Review"
 
msgstr "На рассмотрении"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1252
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1270
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1300
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1357
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1358
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1379
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1418
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1471
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1498 kallithea/model/db.py:1500
 
msgid "top level"
 
msgstr "верхний уровень"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1393
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1413
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1459
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1516
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1517
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1538
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1577
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1627
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1654 kallithea/model/db.py:1656
 
msgid "Repository group no access"
 
msgstr "Группа Репозиториев - нет доступа"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1394
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1414
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1460
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1517
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1518
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1539
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1578
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1628
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1655 kallithea/model/db.py:1657
 
msgid "Repository group read access"
 
msgstr "Группа репозиториев - доступ на чтение"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1395
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1415
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1461
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1518
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1519
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1540
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1579
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1629
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1656 kallithea/model/db.py:1658
 
msgid "Repository group write access"
 
msgstr "Группа репозиториев - доступ на запись"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1396
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1416
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1462
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1519
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1520
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1541
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1580
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1630
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1657 kallithea/model/db.py:1659
 
msgid "Repository group admin access"
 
msgstr "Группа репозиториев - администрирование"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1418
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1464
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1521
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1522
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1582
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1632
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1659 kallithea/model/db.py:1661
 
msgid "User group no access"
 
msgstr "Группа пользователей - нет доступа"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1419
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1465
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1522
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1523
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1583
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1633
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1660 kallithea/model/db.py:1662
 
msgid "User group read access"
 
msgstr "Группа пользователей - доступ на чтение"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1420
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1466
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1523
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1524
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1545
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1584
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1634
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1661 kallithea/model/db.py:1663
 
msgid "User group write access"
 
msgstr "Группа пользователей - доступ на запись"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1421
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1467
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1524
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1525
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1546
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1585
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1635
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1662 kallithea/model/db.py:1664
 
msgid "User group admin access"
 
msgstr "Группа пользователей - администрирование"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1423
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1469
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1526
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1527
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1548
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1587
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1637
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1664 kallithea/model/db.py:1666
 
msgid "Repository Group creation disabled"
 
msgstr "Создание групп репозиториев отключено"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1424
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1470
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1527
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1528
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1549
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1588
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1638
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1665 kallithea/model/db.py:1667
 
msgid "Repository Group creation enabled"
 
msgstr "Создание групп репозиториев включено"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1426
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1472
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1529
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1530
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1551
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1590
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1640
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1667 kallithea/model/db.py:1669
 
msgid "User Group creation disabled"
 
msgstr "Создание групп пользователей отключено"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1427
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1473
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1530
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1531
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1552
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1591
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1641
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1668 kallithea/model/db.py:1670
 
msgid "User Group creation enabled"
 
msgstr "Создание групп пользователей включено"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1435
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1481
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1538
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1539
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1560
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1599
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1651
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1678 kallithea/model/db.py:1680
 
msgid "Registration disabled"
 
msgstr "Регистрация отключена"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1436
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1482
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1539
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1540
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1561
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1600
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1652
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1679 kallithea/model/db.py:1681
 
msgid "User Registration with manual account activation"
 
msgstr "Регистрация пользователя с ручной активацией учётной записи"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1437
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1483
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1540
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1541
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1562
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1601
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1653
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1680 kallithea/model/db.py:1682
 
msgid "User Registration with automatic account activation"
 
msgstr "Регистрация пользователя с автоматической активацией"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1645
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1672 kallithea/model/db.py:1674
 
msgid "Repository creation enabled with write permission to a repository group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1646
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1673 kallithea/model/db.py:1675
 
msgid "Repository creation disabled with write permission to a repository group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:76
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr "на строке %s"
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:231 kallithea/model/pull_request.py:164
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr "[Упоминание]"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:57
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "Пожалуйста, введите логин"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:58
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr "Введите значение длиной не менее %(min)i символов"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:66
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr "Пожалуйста, введите пароль"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:67
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr "Введите не менее %(min)i символов"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:156
 
msgid "Name must not contain only digits"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:252
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s оставил комментарий к набору изменений %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:253
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s sent message at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s отправил сообщение %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:254
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s упомянул вас %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:255
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s registered in Kallithea at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s зарегистрировался в Kallithea %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:256
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s открыл новый pull-запрос %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:257
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s оставил комментарий к pull-запросу %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:296
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Comment on %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s by "
 
"%(comment_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:299
 
#, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "Новый пользователь \"%(new_username)s\" зарегистрирован"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:301
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Review request on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
"%(pr_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:302
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Comment on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
"%(comment_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:315
 
msgid "Closing"
 
msgstr "Закрыт"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:132
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
 
msgstr "%(user)s просит вас рассмотреть pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
 

	
 
#: kallithea/model/scm.py:808
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "последняя версия"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:194
 
msgid "New user registration"
 
msgstr "Регистрация нового пользователя"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:214 kallithea/model/user.py:236
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Вы не можете редактировать пользователя, поскольку это критично для "
 
"работы всего приложения"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:255
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Вы не можете удалить пользователя, поскольку это критично для работы "
 
"всего приложения"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:261
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those repositories: %s"
 
msgstr ""
 
"Пользователь \"%s\" всё ещё является владельцем %s репозиториев и поэтому не "
 
"может быть удалён. Смените владельца или удалите эти репозитории: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:268
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch"
 
" owners or remove those repository groups: %s"
 
msgstr ""
 
"Пользователь \"%s\" всё ещё является владельцем %s групп репозиториев и "
 
"поэтому не может быть удалён. Смените владельца или удалите данные группы: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:275
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those user groups: %s"
 
msgstr ""
 
"Пользователь \"%s\" всё ещё является владельцем %s групп пользователей и "
 
"поэтому не может быть удалён. Смените владельца или удалите данные группы: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:305
 
msgid "Password reset link"
 
msgstr "Ссылка сброса пароля"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:328
 
msgid "Your new password"
 
msgstr "Ваш новый пароль"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:329
 
#, python-format
 
msgid "Your new Kallithea password:%s"
 
msgstr "Ваш новый пароль от Kallithea: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:83 kallithea/model/validators.py:84
 
msgid "Value cannot be an empty list"
 
msgstr "Значение не может быть пустым списком"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:101
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "Пользователь с именем \"%(username)s\" уже существует"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:103
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
 
msgstr "Имя \"%(username)s\" отклонено"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:105
 
msgid ""
 
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
 
" dashes and must begin with alphanumeric character or underscore"
 
msgstr ""
 
"Имя пользователя может содержать только буквы, цифры, символы "
 
"подчеркивания, точки и тире; а так же должно начинаться с буквы, цифры "
 
"либо с символа подчеркивания"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:132
 
msgid "The input is not valid"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:139
 
#, python-format
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr "Имя \"%(username)s\" недопустимо"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:158
 
msgid "Invalid user group name"
 
msgstr "Неверное имя группы пользователей"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:159
 
#, python-format
 
msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
 
msgstr "Группа пользователей \"%(usergroup)s\" уже существует"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:161
 
msgid ""
 
"user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
 
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
 
msgstr ""
 
"имя группы пользователей может содержать только буквы, цифры, символы "
 
"подчеркивания, точки и тире; а так же должно начинаться с буквы или цифры"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:199
 
msgid "Cannot assign this group as parent"
 
msgstr "Невозможно использовать эту группу как родителя"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:200
 
#, python-format
0 comments (0 inline, 0 general)