Changeset - 044252c60f95
[Not reviewed]
stable
0 1 0
Takumi IINO - 10 years ago 2016-01-07 02:53:04
trot.thunder@gmail.com
i18n: updated translation for Japanese

Currently translated at 93.3% (1057 of 1132 strings)
1 file changed with 4 insertions and 4 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/ja/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Japanese translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# Translators:
 
# しろう, 2013
 
# shirou - しろう, 2013
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
 
# こいんとす <tkondou@gmail.com>, 2013
 
# Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>, 2013
 
# whosaysni <whosaysni@gmail.com>, 2014
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 10:34+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 06:29+0000\n"
 
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 01:53+0000\n"
 
"Last-Translator: Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: Japanese "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/stable/ja/>\n"
 
"Language: ja\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:86
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:238 kallithea/lib/base.py:512
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "まだチェンジセットがありません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:166
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "None"
 
msgstr "なし"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:169 kallithea/controllers/files.py:196
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(閉鎖済み)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:89
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "空白を表示"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:96 kallithea/controllers/changeset.py:103
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "空白を無視"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:169
 
#, python-format
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "diff コンテキストを %(num)s 行増やす"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:212 kallithea/controllers/files.py:96
 
#: kallithea/controllers/files.py:116 kallithea/controllers/files.py:742
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "お探しのリビジョンはこのリポジトリにはありません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:383
 
msgid ""
 
"Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
 
"not allowed"
 
msgstr "クローズしたプルリクエストに関連するチェンジセットのステータスを変更することは許可されていません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:161 kallithea/templates/base/root.html:41
 
msgid "Select changeset"
 
msgstr "リビジョンを選択"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:261
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "共通の祖先を持たないのでリポジトリを比較できません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:71
 
msgid "No response"
 
msgstr "応答がありません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:72
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "不明なエラー"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:100
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr "形式が間違っているため、サーバーはリクエストを処理できませんでした。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:103
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "リソースにアクセスする権限がありません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:105
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "このページを閲覧する権限がありません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:107
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "リソースが見つかりません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:109
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr "サーバーが不正な状態になったため、リクエストに答えることができませんでした。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:55
 
#, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "%s リポジトリでの変更"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:56
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s %s フィード"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:87
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:78
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:89
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:339
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:363
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "チェンジセットが大きすぎるため、省略しました..."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:91
 
#, python-format
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s が %s にコミット"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:91
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "新しいファイルを追加"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet. %s"
 
msgstr "まだファイルがありません。 %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:193
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s と %s の間"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:305 kallithea/controllers/files.py:365
 
#: kallithea/controllers/files.py:432
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "このリポジトリは %s によって %s にロックされました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:317
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch "
 
msgstr "有効なブランチ上のリビジョンからしかファイルを削除できません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:328
 
#, python-format
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Kallithea経由で %s を削除"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:350
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "%s ファイルの削除に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:354 kallithea/controllers/files.py:420
 
#: kallithea/controllers/files.py:501
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "コミット中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:377
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
 
msgstr "有効なブランチを示すリビジョンでのみファイルを編集できます "
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:391
 
#, python-format
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "Kallithea経由で %s を変更"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:407
 
msgid "No changes"
 
msgstr "変更点なし"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:416 kallithea/controllers/files.py:490
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "%s へのコミットが成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:443
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "Kallithea経由でファイルを追加"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:464
 
msgid "No content"
 
msgstr "内容がありません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:468
 
msgid "No filename"
 
msgstr "ファイル名がありません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:493
 
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
 
msgstr "場所には相対パスかつ .. を含まないパスを入力してください"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:526
 
msgid "Downloads disabled"
 
msgstr "ダウンロードは無効化されています"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:537
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "%s は未知のリビジョンです"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:539
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "空のリポジトリ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:541
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "未知のアーカイブ種別です"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:771
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:15
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "チェンジセット"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:772 kallithea/controllers/pullrequests.py:176
 
#: kallithea/model/scm.py:820 kallithea/templates/switch_to_list.html:3
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:10
 
msgid "Branches"
 
msgstr "ブランチ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:773 kallithea/controllers/pullrequests.py:177
 
#: kallithea/model/scm.py:831 kallithea/templates/switch_to_list.html:25
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "Tags"
 
msgstr "タグ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/forks.py:186
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:84
 
msgid "Groups"
 
msgstr "グループ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:89
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:106
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/base/base.html:60 kallithea/templates/base/base.html:77
 
#: kallithea/templates/base/base.html:124
 
#: kallithea/templates/base/base.html:390
 
#: kallithea/templates/base/base.html:562
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "リポジトリ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:130
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:32
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
 
msgid "Branch"
 
msgstr "ブランチ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:136
 
msgid "Tag"
 
msgstr "タグ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:142
 
msgid "Bookmark"
 
msgstr "ブックマーク"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:111 kallithea/controllers/journal.py:153
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:21
 
msgid "Public Journal"
 
msgstr "公開ジャーナル"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:115 kallithea/controllers/journal.py:157
 
#: kallithea/templates/base/base.html:222
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:12
 
msgid "Journal"
 
msgstr "ジャーナル"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:151 kallithea/controllers/login.py:197
 
msgid "Bad captcha"
 
msgstr "キャプチャが一致しません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:157
 
msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
msgstr "Kallitheaへの登録を受け付けました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:202
 
#| msgid "Your password reset link was sent"
 
msgid "A password reset confirmation code has been sent"
 
msgstr "パスワードリセットの確認コードが送信されました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:251
 
#| msgid "Password reset link"
 
msgid "Invalid password reset token"
 
msgstr "無効なパスワードリセットトークン"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:256
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:167
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr "パスワードを更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:124
 
#, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "%s (閉鎖済み)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:152
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "チェンジセット"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:173
 
msgid "Special"
 
msgstr "スペシャル"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:174
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr "相手のブランチ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:175 kallithea/model/scm.py:826
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:38
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "ブックマーク"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:310
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
msgstr "プルリクエスト作成中にエラーが発生しました: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:356
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:503
 
msgid "No description"
 
msgstr "説明がありません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:363
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "新しいプルリクエストの作成に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:366
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:453
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:509
 
#, python-format
 
msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:369
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:456
 
msgid "Error occurred while creating pull request"
 
msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:401
 
msgid "Missing changesets since the previous pull request:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:408
 
#, python-format
 
msgid "New changesets on %s %s since the previous pull request:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:415
 
msgid "Ancestor didn't change - show diff since previous version:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:422
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This pull request is based on another %s revision and there is no simple "
 
"diff."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:424
 
#, python-format
 
msgid "No changes found on %s %s since previous version."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:462
 
#, python-format
 
msgid "Closed, replaced by %s ."
 
msgstr "%s で置き換えられたのでクローズします。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:470
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull request update created"
 
msgstr "プルリクエストレビュアー"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:513
 
msgid "Pull request updated"
 
msgstr "プルリクエストを更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:528
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "プルリクエストの削除に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:594
 
#, python-format
 
msgid "This pull request has already been merged to %s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:596
 
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
 
msgstr "このプルリクエストはすでにクローズされていて、更新することはできません。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:614
 
#, python-format
 
msgid "This pull request can be updated with changes on %s:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:617
 
msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgstr "プルリクエストを更新するためのチェンジセットが見つかりません。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:625
 
#, python-format
 
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
 
msgstr "ノート: ブランチ%sには別のヘッド%sがあります。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:631
 
msgid "Git pull requests don't support updates yet."
 
msgstr "Gitのプルリクエストはまだ更新をサポートしていません。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:722
 
msgid "No permission to change pull request status"
 
msgstr "プルリクエストステータスを変更する権限がありません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:727
 
msgid "Closing."
 
msgstr "クローズ。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:135
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:144
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "検索を実行する際にエラーが発生しました。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:180
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:384
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "まだデータの準備ができていません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:183
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:98
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135
 
msgid "Auth settings updated successfully"
 
msgstr "認証設定の更新に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146
 
msgid "error occurred during update of auth settings"
 
msgstr "認証設定の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:97
 
msgid "Default settings updated successfully"
 
msgstr "デフォルト設定の更新に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:112
 
msgid "Error occurred during update of defaults"
 
msgstr "デフォルト設定の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:243
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:285
 
msgid "Forever"
 
msgstr "永久"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:244
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:286
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "5 分"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:245
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:287
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "1 時間"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:288
 
msgid "1 day"
 
msgstr "1 日"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:247
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:289
 
msgid "1 month"
 
msgstr "1 ヶ月"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:249
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:291
 
msgid "Lifetime"
 
msgstr "有効期間"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:146
 
msgid "Error occurred during gist creation"
 
msgstr "gist の作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Deleted gist %s"
 
msgstr "gist %s を削除しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:233
 
msgid "Unmodified"
 
msgstr "変更しない"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:262
 
msgid "Successfully updated gist content"
 
msgstr "Gist の内容を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:267
 
msgid "Successfully updated gist data"
 
msgstr "Gist データを更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:270
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of gist %s"
 
msgstr "Gist %s の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:70 kallithea/model/user.py:215
 
#: kallithea/model/user.py:237
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "このユーザーはアプリケーション全体で非常に重要なので編集できません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:129
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "アカウントの更新に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:144
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:202
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user %s"
 
msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:178
 
msgid "Error occurred during update of user password"
 
msgstr "パスワードの更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:220
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:415
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr "ユーザーにメールアドレス %s を追加しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:226
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:421
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:235
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:433
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "ユーザーからメールアドレスを削除しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:308
 
msgid "API key successfully created"
 
msgstr "APIキーの作成に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:271
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:321
 
msgid "API key successfully reset"
 
msgstr "APIキーのリセットに成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:275
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:325
 
msgid "API key successfully deleted"
 
msgstr "APIキーの削除に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15
 
msgid "Read"
 
msgstr "読込"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16
 
msgid "Write"
 
msgstr "書込"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:105
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:55
 
#: kallithea/templates/base/base.html:252
 
#: kallithea/templates/base/base.html:253
 
#: kallithea/templates/base/base.html:259
 
#: kallithea/templates/base/base.html:260
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
 
msgid "Admin"
 
msgstr "管理"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:75
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:86
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:94
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:97
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:100
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:40
 
msgid "Disabled"
 
msgstr "無効"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:77
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr "手動でアカウントをアクティベートする"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:79
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr "自動でアカウントをアクティベートする"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:82
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1701
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr "外部アカウントを手動でアクティベートする"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1702
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr "外部アカウントを自動でアクティベートする"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:90
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:40
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "有効"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:124
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr "全般の権限の更新に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:139
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:188
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s の作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:193
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s を作成しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:250
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:266
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:284
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "このグループは %s 個のリポジトリを含んでいるため削除できません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:291
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr "このグループは %s 個のサブグループを含んでいるため削除できません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:297
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s を削除しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:302
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s の削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:405
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr "自分自身の管理者としての権限を取り消すことはできません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:420
 
msgid "Repository group permissions updated"
 
msgstr "リポジトリグループ権限を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:457
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:398
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "権限の取消中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:152
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "リポジトリ %s の作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:213
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "リポジトリ %s を %s から作成しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:222
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォークしました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:225
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "リポジトリ %s を作成しました"
 
@@ -1900,1558 +1900,1558 @@ msgid "%(user)s registered in Kallithea 
 
msgstr "%(user)s がKallitheaに登録 %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:270
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s が新しいプルリクエストを作成 %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:271
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s がプルリクエストにコメント %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:302
 
#, python-format
 
msgid "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:305
 
#, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "新しいユーザー %(new_username)s が登録されました"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:307
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s:"
 
msgid "[Added] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
 
msgstr "%(user)s がプリリクエスト #%(pr_id)s: %(pr_title)s のレビューを求めています"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:308
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "[commented] on pull request for"
 
msgid "[Comment] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
 
msgstr "プルリクエストに[コメント]"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:321
 
msgid "Closing"
 
msgstr "クローズ"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:137
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
 
msgstr "%(user)s がプリリクエスト #%(pr_nice_id)s: %(pr_title)s のレビューを求めています"
 

	
 
#: kallithea/model/scm.py:812
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "最新のtip"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:192
 
msgid "New user registration"
 
msgstr "新規ユーザー登録"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:256
 
#, fuzzy
 
msgid "You can't remove this user since it is crucial for the entire application"
 
msgstr "このユーザーを削除できません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:261
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those repositories: %s"
 
msgstr ""
 
"ユーザー \"%s\" はまだ %s 個のリポジトリの所有者のため削除することはできません。リポジトリの所有者を変更するか削除してください: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:266
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch"
 
" owners or remove those repository groups: %s"
 
msgstr ""
 
"ユーザー \"%s\" はまだ %s "
 
"個のリポジトリグループの所有者のため削除することはできません。リポジトリグループの所有者を変更するか削除してください: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:273
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those user groups: %s"
 
msgstr ""
 
"ユーザー \"%s\" はまだ %s 個のユーザーグループの所有者のため削除することはできません。ユーザーグループの所有者を変更するか削除してください。 "
 
"%s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:360
 
msgid "Password reset link"
 
msgstr "パスワードリセットのリンク"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:408
 
#| msgid "Password reset link"
 
msgid "Password reset notification"
 
msgstr "パスワードの再設定通知"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:409
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"The password to your account %s has been changed using password reset "
 
"form."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:77 kallithea/model/validators.py:78
 
msgid "Value cannot be an empty list"
 
msgstr "空のリストにはできません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:95
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" はすでに使われています"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:97
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
 
msgstr "ユーザー名 %(username)s は使用できません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:99
 
msgid ""
 
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
 
" dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
 
msgstr ""
 
"ユーザー名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットまたはアンダースコア(_)から始まる必"
 
"要があります"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:126
 
msgid "The input is not valid"
 
msgstr "入力が正しくありません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:133
 
#, python-format
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr "ユーザー名 %(username)s は不正です"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:152
 
msgid "Invalid user group name"
 
msgstr "不正なユーザーグループ名です"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:153
 
#, python-format
 
msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
 
msgstr "ユーザーグループ \"%(usergroup)s\" はすでに存在します"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:155
 
msgid ""
 
"user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
 
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
 
msgstr ""
 
"ユーザーグループ名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:193
 
msgid "Cannot assign this group as parent"
 
msgstr "このグループは親にできません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:194
 
#, python-format
 
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "グループ \"%(group_name)s\" はすでに存在します"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:196
 
#, python-format
 
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "グループ名 \"%(group_name)s\" を持つリポジトリはすでに存在します"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:254
 
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
 
msgstr "パスワードに利用出来ない文字列(non-ascii)です"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:269
 
msgid "Invalid old password"
 
msgstr "古いpasswordが間違っています"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:285
 
msgid "Passwords do not match"
 
msgstr "パスワードが一致しません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:300
 
msgid "Invalid username or password"
 
msgstr "ユーザー名とパスワードの組み合わせが無効です"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:331
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr "トークンが一致しません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:345
 
#, python-format
 
msgid "Repository name %(repo)s is not allowed"
 
msgstr "リポジトリ名 %(repo)s は許可されていません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:347
 
#, python-format
 
msgid "Repository named %(repo)s already exists"
 
msgstr "リポジトリ %(repo)s はすでに存在します"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:348
 
#, python-format
 
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
 
msgstr "リポジトリ \"%(repo)s\" は グループ \"%(group)s\" にすでに存在します"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:350
 
#, python-format
 
msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
 
msgstr "リポジトリグループ名 \"%(repo)s\" はすでに存在します"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:465
 
msgid "Invalid repository URL"
 
msgstr "無効なリポジトリのURL"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:466
 
msgid ""
 
"Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or "
 
"svn+https URL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:489
 
msgid "Fork has to be the same type as parent"
 
msgstr "フォークは親と同じ種別の必要があります"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:504
 
msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
 
msgstr "このグループにリポジトリを作成する権限がありません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:506
 
msgid "no permission to create repository in root location"
 
msgstr "ルートにリポジトリを作成する権限がありません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:556
 
msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
 
msgstr "この場所にグループを作成する権限がありません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:597
 
msgid "This username or user group name is not valid"
 
msgstr "ユーザー名かユーザーグループが不正です"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:690
 
msgid "This is not a valid path"
 
msgstr "不正なパスです"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:705
 
msgid "This email address is already in use"
 
msgstr "このメールアドレスはすでに取得されています"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:725
 
#, python-format
 
msgid "Email address \"%(email)s\" not found"
 
msgstr "メールアドレス \"%(email)s\" がみつかりません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:762
 
msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr "LDAPのこのCNに対するログイン属性は必須です。 - これは \"ユーザー名\" と同じです"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:774
 
msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address"
 
msgstr "有効なIPv4かIPv6のアドレスを入力してください"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:775
 
#, python-format
 
msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
 
msgstr "ネットワークサイズ (bits) は0-32の範囲にする必要があります ( %(bits)r は不正です)"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:808
 
msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
 
msgstr "キー名にはアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)、数字が使えます"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:822
 
msgid "Filename cannot be inside a directory"
 
msgstr "ファイル名はディレクトリ内にすることはできません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:838
 
#, python-format
 
msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name"
 
msgstr "%(loaded)s プラグインと %(next_to_load)s プラグインで同じ名前が使われています"
 

	
 
#: kallithea/templates/about.html:4 kallithea/templates/about.html:17
 
msgid "About"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/index.html:5
 
msgid "Dashboard"
 
msgstr "ダッシュボード"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:3
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:3
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:9
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:9
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:9
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:48
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:49
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:9
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "クイックフィルタ..."
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:6
 
msgid "repositories"
 
msgstr "リポジトリ"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:20
 
#: kallithea/templates/index_base.html:25
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:19
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:22
 
msgid "Add Repository"
 
msgstr "リポジトリを追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:22
 
#: kallithea/templates/index_base.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:13
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:26
 
msgid "Add Repository Group"
 
msgstr "リポジトリグループを追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:32
 
msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
 
msgstr "管理者権限をもっているため編集できます"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:32
 
msgid "Edit Repository Group"
 
msgstr "リポジトリグループを編集"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:45
 
msgid "Group Name"
 
msgstr "グループ名"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:46
 
#: kallithea/templates/index_base.html:127
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:64
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:17
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:65
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:48
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:15
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:64
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:18
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:12
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:38
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:40
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:38
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:85
 
msgid "Description"
 
msgstr "説明"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:125
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:46
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:53
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:49
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:49
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:7
 
#: kallithea/templates/files/files_browser.html:60
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:187
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:278
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:49
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:7
 
msgid "Name"
 
msgstr "名前"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:128
 
msgid "Last Change"
 
msgstr "最後の変更点"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:130
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:48
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:48
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:49
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:189
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:280
 
msgid "Tip"
 
msgstr "Tip"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:132
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:49
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:53
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:50
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:156
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:233
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:134
 
msgid "Owner"
 
msgstr "所有者"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:140
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:57
 
#: kallithea/templates/base/root.html:43
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:79
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:79
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:198
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:289
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:79
 
msgid "Click to sort ascending"
 
msgstr "昇順で並び換え"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:141
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:58
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:58
 
#: kallithea/templates/base/root.html:44
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:80
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:80
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:199
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:290
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:80
 
msgid "Click to sort descending"
 
msgstr "降順で並び替え"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:142
 
msgid "No repositories found."
 
msgstr "リポジトリが見つかりません。"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:143
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:60
 
#: kallithea/templates/base/root.html:46
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:82
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:82
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:201
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:292
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:82
 
msgid "Data error."
 
msgstr "データエラー"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:144
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:61
 
#: kallithea/templates/base/base.html:140 kallithea/templates/base/root.html:47
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:83
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:83
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:202
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:293
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:83
 
msgid "Loading..."
 
msgstr "読み込み中..."
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:5 kallithea/templates/login.html:15
 
#: kallithea/templates/base/base.html:326
 
msgid "Log In"
 
msgstr "ログイン"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:13
 
#, python-format
 
msgid "Log In to %s"
 
msgstr "%s へログイン"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:26 kallithea/templates/register.html:24
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:25
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:24
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:50
 
#: kallithea/templates/base/base.html:302
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:166
 
msgid "Username"
 
msgstr "ユーザー名"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:33 kallithea/templates/register.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41
 
#: kallithea/templates/base/base.html:311
 
msgid "Password"
 
msgstr "パスワード"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:44
 
msgid "Remember me"
 
msgstr "次回から自動的にサインイン"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:53
 
msgid "Forgot your password ?"
 
msgstr "パスワードを忘れた?"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:56 kallithea/templates/base/base.html:322
 
msgid "Don't have an account ?"
 
msgstr "アカウントを持っていない?"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:59
 
msgid "Sign In"
 
msgstr "サインイン"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:5
 
msgid "Password Reset"
 
msgstr "パスワードのリセット"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:12
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Reset Your Password to %s"
 
msgstr "%sのパスワードをリセット"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:14
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:5
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:14
 
msgid "Reset Your Password"
 
msgstr "パスワードのリセット"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:25
 
msgid "Email Address"
 
msgstr "メールアドレス"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:35
 
#: kallithea/templates/register.html:79
 
msgid "Captcha"
 
msgstr "キャプチャ"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:46
 
msgid "Send Password Reset Email"
 
msgstr "パスワードリセットメールを送信"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:47
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"A password reset link will be sent to the specified email address if it "
 
"is registered in the system."
 
msgstr "システムに登録されている場合、パスワードリセットのリンクを指定されたメールアドレスに送信します。"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:19
 
#, python-format
 
msgid "You are about to set a new password for the email address %s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:20
 
msgid ""
 
"Note that you must use the same browser session for this as the one used "
 
"to request the password reset."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:30
 
msgid "Code you received in the email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:39
 
#| msgid "New password"
 
msgid "New Password"
 
msgstr "新しいパスワード"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:48
 
#| msgid "Confirm new password"
 
msgid "Confirm New Password"
 
msgstr "新しいパスワードの確認"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:56
 
msgid "Confirm"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:14
 
#: kallithea/templates/register.html:90
 
msgid "Sign Up"
 
msgstr "サインアップ"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Sign Up to %s"
 
msgstr "%s へサインアップ"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:42
 
msgid "Re-enter password"
 
msgstr "パスワード再入力"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:51
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:34
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:78
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:51
 
msgid "First Name"
 
msgstr "名前"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:43
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:68
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:87
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:52
 
msgid "Last Name"
 
msgstr "名字"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:69
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:52
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:31
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:77
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:33
 
msgid "Email"
 
msgstr "メールアドレス"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:92
 
msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:94
 
msgid "Please wait for an administrator to activate your account."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:10
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:69
 
msgid "There are no branches yet"
 
msgstr "まだブランチがありません"
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:16
 
msgid "Closed Branches"
 
msgstr "閉鎖済みブランチ"
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:32
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:44
 
msgid "There are no tags yet"
 
msgstr "まだタグがありません"
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:45
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:43
 
msgid "There are no bookmarks yet"
 
msgstr "まだブックマークがありません"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:13
 
#: kallithea/templates/base/base.html:59
 
msgid "Admin Journal"
 
msgstr "管理ジャーナル"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:10
 
msgid "journal filter..."
 
msgstr "ジャーナルフィルタ..."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:12
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:11
 
msgid "Filter"
 
msgstr "フィルター"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:13
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:12
 
#, python-format
 
msgid "%s Entry"
 
msgid_plural "%s Entries"
 
msgstr[0] "%s 個のエントリ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:52
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:51
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:57
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:191
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:282
 
msgid "Action"
 
msgstr "アクション"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:18
 
msgid "Repository"
 
msgstr "リポジトリ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:8
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:51
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:51
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:9
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:51
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:9
 
msgid "Date"
 
msgstr "日時"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:9
 
msgid "From IP"
 
msgstr "アクセス元IPアドレス"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:63
 
msgid "No actions yet"
 
msgstr "まだアクションがありません"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5
 
msgid "Authentication Settings"
 
msgstr "認証設定"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:65
 
msgid "Authentication"
 
msgstr "認証"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:28
 
msgid "Authentication Plugins"
 
msgstr "認証プラグイン"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:31
 
msgid "Enabled Plugins"
 
msgstr "有効なプラグイン"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:33
 
msgid ""
 
"Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
 
"in plugin order"
 
msgstr "カンマ区切りのプラグインの一覧です。Kallitheaはプラグインの並び順でユーザー認証を試みます"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:34
 
msgid "Available built-in plugins"
 
msgstr "有効な組み込みプラグイン"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:51
 
msgid "Plugin"
 
msgstr "プラグイン"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:101
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:82
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:36
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:112
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:69
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:114
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:101
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:127
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:53
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:96
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:113
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:64
 
msgid "Save"
 
msgstr "保存"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:66
 
msgid "Repository Defaults"
 
msgstr "リポジトリのデフォルト設定"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:55
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7
 
msgid "Type"
 
msgstr "リポジトリの種別"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:75
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:72
 
msgid "Private repository"
 
msgstr "非公開リポジトリ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:77
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:79
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:72
 
msgid ""
 
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 
"collaborators."
 
msgstr "非公開リポジトリはコラボレーターとして明示的に追加された人のみ閲覧できます。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:53
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:84
 
msgid "Enable statistics"
 
msgstr "統計を有効にする"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:88
 
msgid "Enable statistics window on summary page."
 
msgstr "概要ページの統計ウィンドウを有効にします"
 
msgstr "概要ページの統計ウィンドウを有効にします"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:63
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:93
 
msgid "Enable downloads"
 
msgstr "ダウンロードを有効にする"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:67
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:97
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします"
 
msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:73
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:34
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:102
 
msgid "Enable locking"
 
msgstr "ロックを有効にする"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:77
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:106
 
msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
 
msgstr "リポジトリのpullのロックを有効にします"
 
msgstr "リポジトリのpullのロックを有効にします"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:18
 
msgid "Edit Gist"
 
msgstr "Gistを編集"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:36
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Gist was update since you started editing. Copy your changes and click "
 
"%(here)s to reload new version."
 
msgstr ""
 
"編集開始後にGistが更新されています。あなたの変更箇所をコピーしておき、 %(here)s "
 
"をクリックして新しいバージョンを読み込みなおしてください。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:55
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:39
 
msgid "Gist description ..."
 
msgstr "Gist の説明..."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:41
 
msgid "Gist lifetime"
 
msgstr "Gist 有効期間"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:63
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:49
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:32
 
msgid "Expires"
 
msgstr "失効"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27
 
msgid "Never"
 
msgstr "しない"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:145
 
msgid "Update Gist"
 
msgstr "Gistを更新"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:146
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:81
 
msgid "Cancel"
 
msgstr "キャンセル"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16
 
#, python-format
 
msgid "Private Gists for User %s"
 
msgstr "ユーザー %s の非公開 Gists"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:18
 
#, python-format
 
msgid "Public Gists for User %s"
 
msgstr "ユーザー %s の公開 Gists"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:20
 
msgid "Public Gists"
 
msgstr "公開 Gists"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:25
 
#: kallithea/templates/base/base.html:237
 
msgid "Create New Gist"
 
msgstr "新しい Gist を作成"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141
 
msgid "Created"
 
msgstr "作成日"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:74
 
msgid "There are no gists yet"
 
msgstr "まだgistがありません"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:18
 
msgid "New Gist"
 
msgstr "Gistを新規作成"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:47
 
msgid "name this file..."
 
msgstr "ファイルに名前をつける..."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:56
 
msgid "Create Private Gist"
 
msgstr "非公開 Gist を作成"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:57
 
msgid "Create Public Gist"
 
msgstr "公開 Gist を作成"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:58
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:15
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:70
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:113
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:39
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:115
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:43
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:102
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:128
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:81
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:117
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:105
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:15
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:70
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:114
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:65
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:65
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:44
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:68
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:89
 
msgid "Reset"
 
msgstr "リセット"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:9
 
msgid "Gist"
 
msgstr "Gist"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:10
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:15
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:10
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:15
 
msgid "URL"
 
msgstr "URL"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:37
 
msgid "Public Gist"
 
msgstr "公開 Gist"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:39
 
msgid "Private Gist"
 
msgstr "非公開 Gist"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:56
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:19
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:75
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:18
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:36
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:19
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:22
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:129
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:157
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:173
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:189
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:39
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:42
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:45
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:20
 
msgid "Delete"
 
msgstr "削除"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:56
 
msgid "Confirm to delete this Gist"
 
msgstr "このGistを削除してもよろしいですか?"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:63
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:43
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:79
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:81
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:83
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:192
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:122
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:123
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:150
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:151
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:165
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:167
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:181
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:183
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:56
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:41
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:44
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:41
 
msgid "Edit"
 
msgstr "編集"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:65
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:49
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:34
 
msgid "Show as Raw"
 
msgstr "Raw形式で表示"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:73
 
msgid "created"
 
msgstr "作成日"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:86
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:73
 
msgid "Show as raw"
 
msgstr "Raw形式で表示"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:9
 
#: kallithea/templates/base/base.html:343
 
msgid "My Account"
 
msgstr "アカウント"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:35
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:29
 
msgid "Profile"
 
msgstr "プロフィール"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:36
 
msgid "Email Addresses"
 
msgstr "メールアドレス"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:38
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31
 
msgid "API Keys"
 
msgstr "APIキー"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:39
 
msgid "Owned Repositories"
 
msgstr "所有しているリポジトリ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:40
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:53
 
msgid "Watched Repositories"
 
msgstr "ウォッチ中のリポジトリ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:34
 
msgid "Show Permissions"
 
msgstr "権限の表示"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:6
 
msgid "Built-in"
 
msgstr "ビルトイン"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:14
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to reset this API key: %s"
 
msgstr "このAPIキーをリセットしてもよろしいですか?: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:30
 
msgid "Expired"
 
msgstr "期限切れ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:40
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to remove this API key: %s"
 
msgstr "このAPIキーを削除してもよろしいですか?: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:42
 
msgid "Remove"
 
msgstr "削除"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:49
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:49
 
msgid "No additional API keys specified"
 
msgstr "API キーが指定されていません"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:61
 
msgid "New API key"
 
msgstr "新しいAPIキー"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:69
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:45
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:38
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:81
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:58
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:69
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:45
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:49
 
msgid "Add"
 
msgstr "追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:7
 
msgid "Primary"
 
msgstr "プライマリ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:20
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:20
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "このメールアドレスを削除してもよろしいですか? : %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:26
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:26
 
msgid "No additional emails specified."
 
msgstr "追加のメールアドレスはありません。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:38
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:38
 
msgid "New email address"
 
msgstr "新しいメールアドレス"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1
 
msgid "Change Your Account Password"
 
msgstr "パスワードを変更してください"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:10
 
msgid "Current password"
 
msgstr "現在のパスワード"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:19
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
 
msgid "New password"
 
msgstr "新しいパスワード"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:28
 
msgid "Confirm new password"
 
msgstr "新しいパスワードの確認"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:45
 
#, python-format
 
msgid "This account is managed with %s and the password cannot be changed here"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:11
 
msgid "Change your avatar at"
 
msgstr "アバターを変更できます : "
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:9
 
msgid "Using"
 
msgstr "メールアドレス:"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:11
 
msgid "Avatars are disabled"
 
msgstr "アバターは無効です"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:15
 
msgid "Missing email, please update your user email address."
 
msgstr "メールアドレスがありません。更新してください。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:15
 
msgid "Current IP"
 
msgstr "現在の IP アドレス"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1
 
msgid "Repositories You Own"
 
msgstr "あなたが所有者のリポジトリ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:59
 
#: kallithea/templates/base/root.html:45
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:81
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:81
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:200
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:291
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:81
 
msgid "No records found."
 
msgstr "レコードが見つかりません"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1
 
msgid "Repositories You are Watching"
 
msgstr "あなたがウォッチしているリポジトリ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:9
 
msgid "My Notifications"
 
msgstr "通知"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:24
 
msgid "All"
 
msgstr "すべて"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:25
 
msgid "Comments"
 
msgstr "コメント"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:26
 
#: kallithea/templates/base/base.html:183
 
msgid "Pull Requests"
 
msgstr "プルリクエスト"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:30
 
msgid "Mark All Read"
 
msgstr "すべて既読としてマーク"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications_data.html:40
 
msgid "No notifications here yet"
 
msgstr "まだ通知がありません"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
 
msgid "Show Notification"
 
msgstr "通知を表示"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
 
#: kallithea/templates/base/base.html:342
 
msgid "Notifications"
 
msgstr "通知"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:64
 
msgid "Default Permissions"
 
msgstr "デフォルトの権限"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:29
 
msgid "Global"
 
msgstr "全般"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:29
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
 
msgid "IP Whitelist"
 
msgstr "IPアドレスのホワイトリスト"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:7
 
msgid "Anonymous access"
 
msgstr "匿名アクセス"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:13
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid ""
 
"Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use "
 
"%s user permissions."
 
msgstr "ログインしなくても Kallithea にアクセスできるようにします。匿名ユーザーは %s ユーザーパーミッションを使います"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:25
 
msgid ""
 
"All default permissions on each repository will be reset to chosen "
 
"permission, note that all custom default permission on repositories will "
 
"be lost"
 
msgstr "選択したパーミッションで、各リポジトリのデフォルトパーミッションをリセットします。各リポジトリの既存のカスタムデフォルトパーミッション設定は無くなるので注意してください"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:26
 
#, fuzzy
 
msgid "Apply to all existing repositories"
 
msgstr "既存のリポジトリを import しますか?"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27
 
msgid "Permissions for the Default user on new repositories."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:35
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:202
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:48
 
msgid "Repository group"
 
msgstr "リポジトリグループ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:39
 
msgid ""
 
"All default permissions on each repository group will be reset to chosen "
 
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
 
"will be lost"
 
msgstr "選択したパーミッションで、各リポジトリグループのデフォルトパーミッションをリセットします。各リポジトリグループの既存のカスタムデフォルトパーミッション設定は無くなるので注意してください"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40
 
#, fuzzy
 
msgid "Apply to all existing repository groups"
 
msgstr "既存のリポジトリを import しますか?"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:41
 
#, fuzzy
 
msgid "Permissions for the Default user on new repository groups."
 
msgstr "親のリポジトリグループにセットされているパーミッションをコピーします。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:209
 
msgid "User group"
 
msgstr "ユーザーグループ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:53
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"All default permissions on each user group will be reset to chosen "
 
"permission, note that all custom default permission on user groups will "
 
"be lost"
 
msgstr "選択したパーミッションで、各ユーザーグループのデフォルトパーミッションをリセットします。各ユーザーグループの既存のカスタムデフォルトパーミッション設定は無くなるので注意してください"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:54
 
msgid "Apply to all existing user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:55
 
msgid "Permissions for the Default user on new user groups."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:60
 
msgid "Top level repository creation"
 
msgstr "トップレベルリポジトリの作成"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:64
 
msgid "Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:65
 
msgid ""
 
"Note: This will also give all users API access to create repositories "
 
"everywhere. That might change in future versions."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:70
 
msgid "Repository creation with group write access"
 
msgstr "グループ書き込み権限でのリポジトリ作成"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:74
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"With this, write permission to a repository group allows creating "
 
"repositories inside that group. Without this, group write permissions "
 
"mean nothing."
 
msgstr "リポジトリグループに書き込みパーミッションを付与すると、グループ内にリポジトリを作成できるようになります"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:79
 
msgid "User group creation"
 
msgstr "ユーザーグループ作成"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:83
 
msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88
 
msgid "Repository forking"
 
msgstr "リポジトリのフォーク"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:92
 
msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:97
 
msgid "Registration"
 
msgstr "新規登録"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:105
 
msgid "External auth account activation"
 
msgstr "外部認証アカウントのアクティベート"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:13
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this IP address: %s"
 
msgstr "このIPアドレスを削除してもよろしいですか? : %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:19
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:30
 
msgid "All IP addresses are allowed."
 
msgstr "すべてのIPアドレスが許可されています。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:42
 
msgid "New IP address"
 
msgstr "新しいIPアドレス"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:105
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/base/base.html:61 kallithea/templates/base/base.html:80
 
msgid "Repository Groups"
 
msgstr "リポジトリグループ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:7
 
msgid "Group name"
 
msgstr "グループ名"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:51
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:26
 
msgid "Group parent"
 
msgstr "親グループ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:46
 
msgid "Copy parent group permissions"
 
msgstr "親グループのパーミッションをコピー"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:64
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:50
 
msgid "Copy permission set from parent repository group."
 
msgstr "親のリポジトリグループにセットされているパーミッションをコピーします。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Repository Group Settings"
 
msgstr "%s リポジトリグループ設定"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:21
 
msgid "Add Child Group"
 
msgstr "子グループを追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
 
#: kallithea/templates/base/base.html:67 kallithea/templates/base/base.html:151
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:45
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:49
 
msgid "Settings"
 
msgstr "設定"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33
 
msgid "Advanced"
 
msgstr "高度な設定"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:43
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31
 
msgid "Permissions"
 
msgstr "権限設定"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "Repository Group: %s"
 
msgstr "リポジトリグループ: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:6
 
msgid "Top level repositories"
 
msgstr "トップレベルリポジトリ数"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:7
 
msgid "Total repositories"
 
msgstr "リポジトリ総数"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:8
 
msgid "Children groups"
 
msgstr "子グループ数"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:148
 
msgid "Created on"
 
msgstr "作成日"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:21
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:190
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
 
msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
 
msgstr[0] "このグループを削除してもよろしいですか? : %s %s 個のリポジトリ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:25
 
msgid "Delete this repository group"
 
msgstr "このリポジトリグループを削除"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11
 
msgid "User/User Group"
 
msgstr "ユーザー/ユーザーグループ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:45
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:24
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:45
 
#, fuzzy
 
msgid "Default"
 
msgstr "Default"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:71
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:43
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:68
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:71
 
msgid "Revoke"
 
msgstr "取消"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:97
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:94
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:97
 
msgid "Add new"
 
msgstr "新規追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:103
 
msgid "Apply to children"
 
msgstr "子要素にも適用"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:107
 
msgid "Both"
 
msgstr "両方"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:108
 
msgid ""
 
"Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
 
"private repositories and other groups if selected."
 
msgstr "このグループに属する全ての子要素のパーミッションを設定または無効化します。選択されていれば、非公開でないリポジトリや他のリポジトリも対象に含みます。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:38
 
msgid ""
 
"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other"
 
" groups and repositories inside"
 
msgstr "グループに対してpullのロックを有効にします。このオプションはグループに含まれる全てのグループとリポジトリに適用されます。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53
 
msgid "Remove this group"
 
msgstr "このグループを削除"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53
 
msgid "Confirm to delete this group"
 
msgstr "このグループを削除してもよろしいですか?: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Repository group dashboard"
 
msgstr "%s リポジトリグループダッシュボード"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:9
 
msgid "Home"
 
msgstr "ホーム"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:13
 
msgid "with"
 
msgstr "と"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5
 
msgid "Repository Groups Administration"
 
msgstr "リポジトリグループ管理"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:48
 
msgid "Number of Top-level Repositories"
 
msgstr "トップレベルリポジトリ数"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:17
 
msgid "Clone remote repository"
 
msgstr "リモートリポジトリをクローン"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:22
 
msgid ""
 
"Optional: URL of a remote repository. If set, the repository will be "
 
"created as a clone from this URL."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:69
0 comments (0 inline, 0 general)