Changeset - 2105eb2b1d6c
[Not reviewed]
stable
0 1 0
Robert Rauch - 10 years ago 2015-09-08 12:56:21
mail@robertrauch.de
Grafted from: a7288525b575
i18n: updated translation for German

Currently translated at 60.5% (680 of 1123 strings)
1 file changed with 14 insertions and 19 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# German translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# Translators:
 
# stephanj <info@stephan-jauernick.de>, 2013
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 10:34+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:49+0200\n"
 
"Last-Translator: Michael Pohl <michael@mipapo.de>\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:56+0200\n"
 
"Last-Translator: Robert Rauch <mail@robertrauch.de>\n"
 
"Language-Team: German "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/stable/de/>\n"
 
"Language: de\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:86
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:241 kallithea/lib/base.py:512
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Es gibt noch keine Änderungssätze"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:166
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "None"
 
msgstr "Keine"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:169 kallithea/controllers/files.py:197
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(geschlossen)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:89
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Zeige unsichtbare Zeichen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:96 kallithea/controllers/changeset.py:103
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignoriere unsichtbare Zeichen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:169
 
#, python-format
 
#| msgid "increase diff context to %(num)s lines"
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Erhöhe diff-Kontext auf %(num)s Zeilen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:212 kallithea/controllers/files.py:97
 
#: kallithea/controllers/files.py:117 kallithea/controllers/files.py:743
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
@@ -447,100 +447,99 @@ msgstr "Git Pull Request unterstützen bisher keine Updates."
 
msgid "No permission to change pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:715
 
msgid "Closing."
 
msgstr "Schließen."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:135
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Ungültige Suchanfrage. Versuchen sie es in Anführungzeichen zu setzen."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr "Es gibt keinen durchsuchbaren Index. Bitte den Whoosh Indizierer ausführen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:144
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Während der Suchoperation trat ein Fehler auf."
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:180
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:384
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "Es stehen noch keine Daten zur Verfügung"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:183
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:98
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "Statistiken sind deaktiviert für dieses Repository"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135
 
msgid "Auth settings updated successfully"
 
msgstr "Anmeldeeinstellungen erfolgreich geändert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146
 
msgid "error occurred during update of auth settings"
 
msgstr "Fehler bei der Änderung der Anmeldeeinstellungen aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:97
 
msgid "Default settings updated successfully"
 
msgstr "Standardeinstellungen erfolgreich geupdated"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:112
 
msgid "Error occurred during update of defaults"
 
msgstr "Ein Fehler trat beim updaten der Standardeinstellungen auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:243
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:283
 
#, fuzzy
 
#| msgid "forever"
 
msgid "Forever"
 
msgstr "immer"
 
msgstr "Immer"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:244
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:284
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "5 Minuten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:245
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:285
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "1 Stunde"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:286
 
msgid "1 day"
 
msgstr "1 Tag"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:247
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:287
 
msgid "1 month"
 
msgstr "1 Monat"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:249
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:289
 
msgid "Lifetime"
 
msgstr "Lebenszeit"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:146
 
msgid "Error occurred during gist creation"
 
msgstr "Ein fehler trat auf bei der Erstellung des gist"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Deleted gist %s"
 
msgstr "gist %s gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:233
 
msgid "Unmodified"
 
msgstr "Ungeändert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:262
 
msgid "Successfully updated gist content"
 
msgstr "Erfolgreich Kerninhalt aktualisiert"
 

	
 
@@ -779,100 +778,100 @@ msgid "An error occurred during revoking
 
msgstr "Fehler beim Entzug der Berechtigungen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:152
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "Fehler beim Erstellen des Repositoriums %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:213
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "Repositorium %s von %s erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:222
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "Aufgespaltenes Repositorium %s zu %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:225
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "Repositorium erzeugt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:262
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Repository %s wurde erfolgreich aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:283
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Repositoriums %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:310
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr "%s Spaltung abgetrennt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:313
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr "%s Spaltung gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:318
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr "Repositorium %s gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:321
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
#| msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgid "Cannot delete repository %s which still has forks"
 
msgstr "%s konnte nicht gelöscht werden da es immernoch Forks enthält"
 
msgstr "%s konnte nicht gelöscht werden, da es noch Forks besitzt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:326
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Beim Löschen von %s trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:374
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr "Repositoriumsberechtigungen aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:430
 
msgid "An error occurred during creation of field"
 
msgstr "Fehler während der Erzeugung des Feldes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:444
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr "Fehler beim Entfernen des Feldes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:460
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr "-- Keine Abspaltung --"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:491
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "Sichtbarkeit des Repositorys im Öffentlichen Logbuch aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:495
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 
"Es trat ein Fehler während der Aktualisierung der Sicherbarkeit dieses "
 
"Repositorys im Öffentlichen Logbuch auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:512
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "Nichts"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:514
 
#, python-format
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr "Markiere Repository %s als Abzweig von Repository %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:521
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Während dieser operation trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:537
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:564
 
#| msgid "Repository is not locked"
 
@@ -1775,149 +1774,145 @@ msgstr "in Zeile %s"
 
#: kallithea/model/comment.py:217 kallithea/model/pull_request.py:169
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr "[Mention]"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1667
 
msgid "Default user has no access to new repositories"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat keinen Zugriff auf neue Repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1668
 
#| msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgid "Default user has read access to new repositories"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Leserechte auf neuen Repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1669
 
#| msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgid "Default user has write access to new repositories"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Schreibrechte auf neuen Repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1670
 
msgid "Default user has admin access to new repositories"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Admin-Rechte auf neuen Repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1672
 
msgid "Default user has no access to new repository groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat keinen Zugriff auf neue Repository-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1673
 
msgid "Default user has read access to new repository groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Leserechte auf neuen Repository-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1674
 
msgid "Default user has write access to new repository groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer Schreibrechte auf neuen Repository-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1675
 
msgid "Default user has admin access to new repository groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer Admin-Rechte auf neuen Repository-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1677
 
msgid "Default user has no access to new user groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat keinen Zugriff auf neue Benutzer-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1678
 
msgid "Default user has read access to new user groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Leserechte auf neuen Benutzer-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1679
 
msgid "Default user has write access to new user groups"
 
msgstr ""
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Schreibrechte auf neuen Benutzer-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1680
 
msgid "Default user has admin access to new user groups"
 
msgstr ""
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Admin-Rechte auf neuen Benutzer-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1682
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
#| msgid "Created repository group %s"
 
msgid "Only admins can create repository groups"
 
msgstr "Repositoriumsgruppe %s erstellt"
 
msgstr "Nur Admins können Repository-Gruppen erstellen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1683
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Created repository group %s"
 
msgid "Non-admins can create repository groups"
 
msgstr "Repositoriumsgruppe %s erstellt"
 
msgstr "Nicht-Admins können Repository-Gruppen erstellen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1685
 
#, fuzzy
 
#| msgid "[created] user group"
 
msgid "Only admins can create user groups"
 
msgstr "Benutzergruppe [erstellt]"
 
msgstr "Nur Admins können Benutzer-Gruppen erstellen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1686
 
#, fuzzy
 
#| msgid "[created] user group"
 
msgid "Non-admins can create user groups"
 
msgstr "Benutzergruppe [erstellt]"
 
msgstr "Nicht-Admins können Benutzer-Gruppen erstellen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1688
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Top level repositories"
 
msgid "Only admins can create top level repositories"
 
msgstr "Repositories oberster Ebene"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1689
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Top level repositories"
 
msgid "Non-admins can create top level repositories"
 
msgstr "Repositories oberster Ebene"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1694
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Location of repositories"
 
msgid "Only admins can fork repositories"
 
msgstr "Ort der Repositories"
 
msgstr "Nur Admins können Repositories forken"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1695
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Location of repositories"
 
msgid "Non-admins can can fork repositories"
 
msgstr "Ort der Repositories"
 
msgstr "Nicht-Admins können Repositories forken"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1698
 
#, fuzzy
 
#| msgid "User Registration with manual account activation"
 
msgid "User registration with manual account activation"
 
msgstr "Benutzerregistrierung mit manueller Kontoaktivierung"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1699
 
#, fuzzy
 
#| msgid "User Registration with automatic account activation"
 
msgid "User registration with automatic account activation"
 
msgstr "Benutzerregistrierung mit automatische Kontoaktivierung"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2228
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Not Reviewed"
 
msgid "Not reviewed"
 
msgstr "Nicht Begutachtet"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2231
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Under Review"
 
msgid "Under review"
 
msgstr "In Begutachtung"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:57
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:58
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr "Bitte einen Wert mit mindestens %(min)i Zeichen eingeben"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:66
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:67
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr "Bitte mindestens %(min)i Zeichen eingeben"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:160
 
msgid "Name must not contain only digits"
 
msgstr "Name darf nicht nur Ziffern enthalten"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:254
0 comments (0 inline, 0 general)