Changeset - caef25781d8c
[Not reviewed]
default
0 1 0
Andrew Shadura - 11 years ago 2015-04-13 20:25:01
andrew@shadura.me
i18n: updated translation for Russian
1 file changed with 57 insertions and 57 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/ru/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Russian translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# Translators:
 
# ArcheR <aleclitvinov1980@gmail.com>, 2013
 
# mokeev1995 <mokeev_andre@mail.ru>, 2013
 
# Andrey Mivrenik <myvrenik@gmail.com>, 2013
 
# invision70 <invision70@gmail.com>, 2014
 
# ivlevdenis <ivlevdenis.ru@gmail.com>, 2013
 
# Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>, 2013
 
# Ruslan Bekenev <furyinbox@gmail.com>, 2013
 
# SkryabinD <skryabind@gmail.com>, 2014
 
# softforwinxp <softforwinxp@gmail.com>, 2013
 
# zhmylove <zhmylove@narod.ru>, 2013
 
# Andrew Shadura <andrew@shadura.me>, 2015
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2015-04-01 03:17+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 16:12+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 20:18+0200\n"
 
"Last-Translator: Andrew Shadura <andrew@shadura.me>\n"
 
"Language-Team: Russian "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/kallithea/ru/>\n"
 
"Language: ru\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:86
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:247 kallithea/lib/base.py:449
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Ещё не было изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:157
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104
 
msgid "None"
 
msgstr "Ничего"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:160 kallithea/controllers/files.py:197
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(закрыто)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:89
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Отображать пробелы"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:96 kallithea/controllers/changeset.py:103
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Игнорировать пробелы"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:169
 
#, python-format
 
msgid "increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "увеличить контекст до %(num)s строк"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:212 kallithea/controllers/files.py:97
 
#: kallithea/controllers/files.py:117 kallithea/controllers/files.py:746
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Нет такой ревизии в этом репозитории"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:352
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:699
 
msgid "No comments."
 
msgstr "Нет комментариев."
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:382
 
msgid ""
 
"Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
 
"not allowed"
 
msgstr ""
 
"Нельзя редактировать статус изменений, связанных с закрытыми pull-"
 
"request'ами"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:158 kallithea/templates/base/root.html:42
 
msgid "Select changeset"
 
msgstr "Выбрать набор изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:255
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "Невозможно сравнивать репозитории без общего предка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:96
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr "Запрос не распознан сервером из-за неправильного синтаксиса."
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:99
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Несанкционированный доступ к ресурсу"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:101
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "У вас нет прав для просмотра этой страницы"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:103
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Ресурс не найден"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:105
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr "Сервер не может выполнить запрос из-за неправильного условия в запросе."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:55
 
#, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Изменения в репозитории %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:56
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "Лента новостей %s %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:89
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:153
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:78
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:89
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:328
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:351
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Изменения оказались слишком большими и были вырезаны..."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:93
 
#, python-format
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s выполнил коммит в %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Нажмите чтобы добавить новый файл"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:93
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet. %s"
 
msgstr "Нет файлов. %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:194
 
#, python-format
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s (%s)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:306 kallithea/controllers/files.py:366
 
#: kallithea/controllers/files.py:433
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Репозиторий заблокировал %s в %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:318
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch "
 
msgstr "Вы можете удалять файлы только в ревизии, связанной с существующей веткой "
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:329
 
#, python-format
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Файл %s удалён с помощью Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:351
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "Файл %s удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:355 kallithea/controllers/files.py:421
 
#: kallithea/controllers/files.py:502
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Во время коммита произошла ошибка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:378
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
 
msgstr ""
 
"Вы можете редактировать файлы только в ревизии, связанной с существующей "
 
"веткой "
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:392
 
#, python-format
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "Файл %s отредактирован с помощью Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:408
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Без изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:417 kallithea/controllers/files.py:491
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Изменения применены в %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:444
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "Файл добавлен с помощью Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:465
 
msgid "No content"
 
msgstr "Пусто"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:469
 
msgid "No filename"
 
msgstr "Безымянный"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:494
 
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
 
msgstr ""
 
"Расположение должно быть относительным путем, и не должно содержать "
 
"\"..\" в пути"
 

	
 
@@ -222,1021 +222,1021 @@ msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Неизвестная ревизия %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:541
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Пустой репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:543
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Неизвестный тип архива"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:775
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:15
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:116
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Набор изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:776 kallithea/controllers/pullrequests.py:182
 
#: kallithea/controllers/summary.py:74 kallithea/model/scm.py:816
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:3
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:10
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Ветки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:777 kallithea/controllers/pullrequests.py:183
 
#: kallithea/controllers/summary.py:75 kallithea/model/scm.py:827
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:25
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Метки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/forks.py:187
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "Произошла ошибка во время создания форка репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:84
 
msgid "Groups"
 
msgstr "Группы"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:89
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:106
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/base/base.html:60 kallithea/templates/base/base.html:77
 
#: kallithea/templates/base/base.html:127
 
#: kallithea/templates/base/base.html:390
 
#: kallithea/templates/base/base.html:562
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "Репозитории"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:130
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:32
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
 
msgid "Branch"
 
msgstr "Ветка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:136
 
msgid "Tag"
 
msgstr "Тэги"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:142
 
msgid "Bookmark"
 
msgstr "Закладки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:111 kallithea/controllers/journal.py:153
 
msgid "public journal"
 
msgstr "общедоступный журнал"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:115 kallithea/controllers/journal.py:157
 
msgid "journal"
 
msgstr "журнал"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:188 kallithea/controllers/login.py:234
 
msgid "bad captcha"
 
msgstr "неверная капча"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:194
 
msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
msgstr "Регистрация в Kallithea прошла успешно"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:239
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr "Ссылка для сброса пароля отправлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:260
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr "Сброс пароля произведён, новый пароль был отправлен на ваш email"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:130
 
#, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "%s (закрыта)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:158
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Изменения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:179
 
msgid "Special"
 
msgstr "Специальный"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:180
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr "Ветки участника"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:181 kallithea/model/scm.py:822
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:38
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Закладки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:312
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
msgstr "Ошибка при создании pull-запроса: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:356
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:497
 
msgid "No description"
 
msgstr "Нет описания"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:363
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "Pull-запрос создан успешно"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:366
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:450
 
msgid "Error occurred while creating pull request"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании pull-запроса"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:398
 
msgid "Missing changesets since the previous pull request:"
 
msgstr "Отсутствующие ревизии относительно предыдущего pull-запроса:"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:405
 
#, python-format
 
msgid "New changesets on %s %s since the previous pull request:"
 
msgstr "Новые ревизии на %s %s относительно предыдущего pull-запроса"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:412
 
msgid "Ancestor didn't change - show diff since previous version:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:419
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This pull request is based on another %s revision and there is no simple "
 
"diff."
 
msgstr "Этот pull-запрос основан на другой ревизии %s, простой diff невозможен"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:421
 
#, python-format
 
msgid "No changes found on %s %s since previous version."
 
msgstr "Нет изменений на %s %s относительно предыдущей версии."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:456
 
#, python-format
 
msgid "Closed, replaced by %s ."
 
msgstr "Закрыт, замещён %s ."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:464
 
msgid "Pull request update created"
 
msgstr "Обновление для pull-запроса создано"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:503
 
msgid "Pull request updated"
 
msgstr "Pull-запрос обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:518
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "Pull-запрос успешно удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:577
 
#, python-format
 
msgid "This pull request has already been merged to %s."
 
msgstr "Этот pull-запрос уже принят на ветку %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:579
 
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
 
msgstr "Этот pull-запрос был закрыт и не может быть обновлён."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:597
 
#, python-format
 
msgid "This pull request can be updated with changes on %s:"
 
msgstr ""
 
msgstr "Этот pull-запрос может быть обновлён из %s:"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:600
 
msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgstr ""
 
msgstr "Нет изменений для обновления этого pull-запроса."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:608
 
#, python-format
 
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
 
msgstr ""
 
msgstr "Внимание: Ветка %s имеет ещё одну верхушку: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:614
 
msgid "Git pull requests don't support updates yet."
 
msgstr ""
 
msgstr "Обновление pull-запросы git не поддерживается."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:701
 
msgid "Closing."
 
msgstr "Закрыт."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:135
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Недопустимый поисковый запрос. Попробуйте заключить его в кавычки."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr "Индексы отсутствуют. Пожалуйста, запустите индексатор Whoosh"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:144
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Произошла ошибка при выполнении этого поиска."
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:199
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:387
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "Нет данных"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:202
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:101
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "Статистические данные отключены для этого репозитария"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:125
 
msgid "Auth settings updated successfully"
 
msgstr "Настройки авторизации успешно обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:136
 
msgid "error occurred during update of auth settings"
 
msgstr "произошла ошибка при обновлении настроек авторизации"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:97
 
msgid "Default settings updated successfully"
 
msgstr "Стандартные настройки успешно обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:112
 
msgid "Error occurred during update of defaults"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении стандартных настроек"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:238
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:288
 
msgid "forever"
 
msgstr "навсегда"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:239
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:289
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "5 минут"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:240
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:290
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "1 час"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:241
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:291
 
msgid "1 day"
 
msgstr "1 день"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:242
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:292
 
msgid "1 month"
 
msgstr "1 месяц"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:244
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:294
 
msgid "Lifetime"
 
msgstr "Срок"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:146
 
msgid "Error occurred during gist creation"
 
msgstr "Произошла ошибка во время создания gist-записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Deleted gist %s"
 
msgstr "Gist-запись %s удалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:233
 
msgid "unmodified"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:262
 
msgid "Successfully updated gist content"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:267
 
msgid "Successfully updated gist data"
 
msgstr ""
 
msgstr "Данные gist-записи обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:270
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of gist %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении gist-записи %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:70
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Вы не можете изменить данные этого пользователя, поскольку он важен для "
 
"работы всего приложения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:128
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "Ваша учетная запись успешно обновлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:143
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:206
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении пользователя %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:162
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr "Пароль обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:173
 
msgid "Error occurred during update of user password"
 
msgstr "Ошибка при обновлении пароля"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:215
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:431
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr "Пользователю добавлен e-mail %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:221
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:437
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "Произошла ошибка при сохранении e-mail"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:230
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:448
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "E-mail пользователя удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:254
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:314
 
msgid "Api key successfully created"
 
msgstr ""
 
msgstr "API-ключ успешно создан"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:266
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:330
 
msgid "Api key successfully reset"
 
msgstr ""
 
msgstr "API-ключ успешно сброшен"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:270
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:334
 
msgid "Api key successfully deleted"
 
msgstr ""
 
msgstr "API-ключ успешно удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
 
msgid "Read"
 
msgstr "Чтение"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72
 
msgid "Write"
 
msgstr "Запись"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:73
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:114
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:55
 
#: kallithea/templates/base/base.html:255
 
#: kallithea/templates/base/base.html:256
 
#: kallithea/templates/base/base.html:262
 
#: kallithea/templates/base/base.html:263
 
msgid "Admin"
 
msgstr "Администратор"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:76
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:92
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101
 
msgid "Disabled"
 
msgstr "Отключено"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:78
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr "Разрешена, с ручной активацией учётной записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr "Разрешена, с автоматической активацией учётной записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1684
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr "Ручная активация внешней учетной записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1685
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr "Автоматическая активация внешней учетной записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "Включено"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr "Глобальные привилегии успешно обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr "Произошла ошибка во время обновления привилегий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr "Создана новая группа репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании группы репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:255
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr "Группа репозиториев %s обновлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:271
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении группы репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:289
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "Данная группа содержит %s репозитариев и не может быть удалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:296
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr "Группа содержит в себе %s подгрупп и не может быть удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:302
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr "Группа репозиториев %s удалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:307
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении группы репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:420
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:455
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr "Администратор не может отозвать свои привелегии"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:435
 
msgid "Repository Group permissions updated"
 
msgstr "Привилегии группы репозиториев обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:472
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:430
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "Произошла ошибка при отзыве привелегии"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:238
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "Репозиторий %s создан из %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:247
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "Сделан форк(копия) репозитория %s на %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:250
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "Репозиторий %s создан"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Репозитарий %s успешно обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:309
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Произошла ошибка во время обновления репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:336
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr "Форки %s отсоединены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:339
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr "Удалены форки репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr "Репозиторий %s удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:347
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr "Невозможно удалить %s, он всё-ещё содержит форки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:352
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Произошла ошибка во время удаления %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:406
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr "Привилегии репозитория обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:462
 
msgid "An error occurred during creation of field"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании поля"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:476
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении поля"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:492
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr ""
 
msgstr "-- Не форк --"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:526
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "Видимость репозитория в публичном журнале обновлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:530
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr "Произошла ошибка при установке репозитария в общедоступный журнал"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:535 kallithea/model/validators.py:340
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr "Несовпадение токенов"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:550
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "Ничего"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:552
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgstr "Репозиторий %s отмечен как форк %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:559
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Произошла ошибка при выполнении операции"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:575
 
msgid "Locked repository"
 
msgstr "Закрытый репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:578
 
msgid "Unlocked repository"
 
msgstr "Открытый репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:581
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:608
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "Произошла ошибка во время разблокирования"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:599
 
msgid "Unlocked"
 
msgstr "Разблокировано"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:602
 
msgid "Locked"
 
msgstr "Заблокировано"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:604
 
#, python-format
 
msgid "Repository has been %s"
 
msgstr "Репозиторий %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:622
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr ""
 
msgstr "Кэш сброшен"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:626
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Произошла ошибка при очистке кэша"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:641
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Внесены изменения из удалённого репозитория"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:644
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "Произошла ошибка при внесении изменений из удалённого репозитория"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:677
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении статистики репозитория"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:170
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr "Обновлены настройки VCS"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:174
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 
"Невозможно включить поддержку hgsubversion. Библиотека «hgsubversion» "
 
"отсутствует"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:274
 
msgid "Error occurred during updating application settings"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении настроек приложения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:213
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr "Репозитории успешно пересканированы, добавлено: %s, удалено: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:270
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Обновленные параметры настройки приложения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:327
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "Настройки визуализации обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:332
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении настроек визуализации"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной почты"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:373
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr "Задача отправки Email создана"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:404
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "Добавлена новая ловушка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:418
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "Обновлённые ловушки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:422
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr "произошла ошибка при создании хука"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:448
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Запланирована переиндексация базы Whoosh"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:150
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr "Создана группа пользователей %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании группы пользователей %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:201
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr "Группа пользователей %s обновлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:224
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении группы пользователей %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:242
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr "Группа пользователей успешно удалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:247
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении группы пользователей"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:314
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr "Целевая группа не может быть такой же"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:320
 
msgid "User Group permissions updated"
 
msgstr "Привилегии группы пользователей обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:396
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr "Обновлены привилегии"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:444
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:400
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr "Произошла ошибка при сохранении привилегий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:132
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr "Пользователь %s создан"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:147
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании пользователя %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:186
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "Пользователь успешно обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:222
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr "Пользователь успешно удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:227
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении пользователя"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:241
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:282
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:307
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:320
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:344
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:407
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:454
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr "Вы не можете редактировать данного пользователя"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:482
 
#, python-format
 
msgid "Added ip %s to user whitelist"
 
msgstr "Добавлен IP %s в белый список пользователя"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:488
 
msgid "An error occurred during ip saving"
 
msgstr "Произошла ошибка при сохранении IP"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:502
 
msgid "Removed ip address from user whitelist"
 
msgstr "Удален IP %s из белого списка пользователя"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:745
 
#, python-format
 
msgid "IP %s not allowed"
 
msgstr "IP %s заблокирован"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:806
 
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
 
msgstr ""
 
"Вы должны быть зарегистрированным пользователем, чтобы выполнить это "
 
"действие"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:843
 
msgid "You need to be signed in to view this page"
 
msgstr "Страница доступна только авторизованным пользователям"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:427
 
msgid "Repository not found in the filesystem"
 
msgstr ""
 
msgstr "Репозиторий не найден на файловой системе"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:453 kallithea/lib/helpers.py:643
 
msgid "Changeset not found"
 
msgstr "Набор изменений не найден"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:66
 
msgid "Binary file"
 
msgstr "Двоичный файл"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:82
 
msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 
msgstr ""
 
"Набор изменения оказался слишком большими и был урезан, используйте меню "
 
"сравнения для показа результата сравнения"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:92
 
msgid "No changes detected"
 
msgstr "Изменений не обнаружено"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:627
 
#, python-format
 
msgid "Deleted branch: %s"
 
msgstr "Удалена ветка: %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:630
 
#, python-format
 
msgid "Created tag: %s"
 
msgstr "Создан тег: %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:693
 
#, python-format
 
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
 
msgstr "Показать отличия вместе %s->%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:699
 
msgid "compare view"
 
msgstr "сравнение"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:718
 
msgid "and"
 
msgstr "и"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:719
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr "на %s больше"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:720 kallithea/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "revisions"
 
msgstr "версии"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:744
 
#, python-format
 
msgid "fork name %s"
 
msgstr "имя форка %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:761
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr "Pull-запрос #%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:771
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr "[удален] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:773 kallithea/lib/helpers.py:785
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr "[создан] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:775
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "[создан] репозиторий как форк"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:777 kallithea/lib/helpers.py:787
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr "[форкнут] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:779 kallithea/lib/helpers.py:789
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr "[обновлён] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:781
 
msgid "[downloaded] archive from repository"
 
msgstr "[загружен] архив из репозитория"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:783
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr "[удален] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:791
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "[создан] пользователь"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:793
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "[обновлён] пользователь"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:795
 
msgid "[created] user group"
 
msgstr "[создана] группа пользователей"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:797
 
msgid "[updated] user group"
 
msgstr "[обновлена] группа пользователей"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:799
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr "[комментарий] к ревизии в репозитории"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:801
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr "[прокомментировано] в запросе на внесение изменений для"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:803
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr "[закрыт] Pull-запрос для"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:805
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr "[отправлено] в"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:807
 
msgid "[committed via Kallithea] into repository"
 
msgstr "[внесены изменения с помощью Kallithea] в репозитории"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:809
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr "[внесены изменения из удалённого репозитория] в репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:811
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr "[внесены изменения] из"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:813
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr "[добавлен в наблюдения] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:815
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr "[удалён из наблюдения] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1144
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr " и на %s больше"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1148
 
msgid "No Files"
 
msgstr "Файлов нет"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1214
 
msgid "new file"
 
msgstr "новый файл"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1217
 
msgid "mod"
 
msgstr "изменён"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1220
 
msgid "del"
 
msgstr "удалён"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1223
 
msgid "rename"
 
msgstr "переименован"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1228
 
msgid "chmod"
 
msgstr "chmod"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1460
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"Репозиторий %s отсутствует в базе данных; возможно, он был создан или "
 
"переименован из файловой системы. Пожалуйста, перезапустите приложение "
 
"для сканирования репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:425
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "%d год"
 
msgstr[1] "%d лет"
 
msgstr[2] "%d года"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:426
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
@@ -1892,1667 +1892,1667 @@ msgstr "Ваш новый пароль от Kallithea: %s"
 
msgid "Value cannot be an empty list"
 
msgstr "Значение не может быть пустым списком"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:101
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "Пользователь с именем \"%(username)s\" уже существует"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:103
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
 
msgstr "Имя \"%(username)s\" отклонено"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:105
 
msgid ""
 
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
 
" dashes and must begin with alphanumeric character or underscore"
 
msgstr ""
 
"Имя пользователя может содержать только буквы, цифры, символы "
 
"подчеркивания, точки и тире; а так же должно начинаться с буквы, цифры "
 
"либо с символа подчеркивания"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:132
 
msgid "The input is not valid"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:139
 
#, python-format
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr "Имя \"%(username)s\" недопустимо"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:158
 
msgid "Invalid user group name"
 
msgstr "Неверное имя группы пользователей"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:159
 
#, python-format
 
msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
 
msgstr "Группа пользователей \"%(usergroup)s\" уже существует"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:161
 
msgid ""
 
"user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
 
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
 
msgstr ""
 
"имя группы пользователей может содержать только буквы, цифры, символы "
 
"подчеркивания, точки и тире; а так же должно начинаться с буквы или цифры"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:199
 
msgid "Cannot assign this group as parent"
 
msgstr "Невозможно использовать эту группу как родителя"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:200
 
#, python-format
 
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "Группа \"%(group_name)s\" уже существует"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:202
 
#, python-format
 
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "Репозитарий с  именем \"%(group_name)s\" уже существует"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:260
 
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
 
msgstr "Недопустимые символы (не ascii) в пароле"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:275
 
msgid "Invalid old password"
 
msgstr "Неверно задан старый пароль"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:291
 
msgid "Passwords do not match"
 
msgstr "Пароли не совпадают"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:308
 
msgid "invalid password"
 
msgstr "неверный пароль"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:309
 
msgid "invalid user name"
 
msgstr "неверное имя пользователя"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:310
 
msgid "Your account is disabled"
 
msgstr "Ваш аккаунт выключен"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:354
 
#, python-format
 
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
 
msgstr "Имя репозитория %(repo)s запрещено"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:356
 
#, python-format
 
msgid "Repository named %(repo)s already exists"
 
msgstr "Репозитарий %(repo)s уже существует"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:357
 
#, python-format
 
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
 
msgstr "Репозитарий \"%(repo)s\" уже существует в группе \"%(group)s\""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:359
 
#, python-format
 
msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
 
msgstr "Группа репозиториев \"%(repo)s\" уже существует"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:474
 
msgid "invalid clone URL"
 
msgstr "неверный URL для клонирования"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:475
 
msgid "Invalid clone URL, provide a valid clone http(s)/svn+http(s)/ssh URL"
 
msgstr ""
 
"Неверный URL клонирования, предоставьте корректный URL для клонирования в "
 
"формате http(s)/svn+http(s)/ssh"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:500
 
msgid "Fork has to be the same type as parent"
 
msgstr "Тип форка будет совпадать с родительским"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:515
 
msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
 
msgstr "У вас недостаточно прав для создания репозиториев в этой группе"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:517
 
msgid "no permission to create repository in root location"
 
msgstr "недостаточно прав для создания репозитория в корневом каталоге"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:566
 
msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
 
msgstr "У Вас недостаточно привилегий для создания группы в этом месте"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:607
 
msgid "This username or user group name is not valid"
 
msgstr "Данное имя пользователя или группы пользователей недопустимо"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:700
 
msgid "This is not a valid path"
 
msgstr "Этот путь ошибочен"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:715
 
msgid "This e-mail address is already taken"
 
msgstr "Этот E-mail уже занят"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:735
 
#, python-format
 
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
 
msgstr "\"%(email)s\" не существует."
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:772
 
msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr ""
 
"Для входа по LDAP должно быть указано значение аттрибута CN - это "
 
"эквивалент имени пользователя"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:785
 
#, python-format
 
msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
 
msgstr ""
 
"Ревизии %(revs)s уже включены в pull-request или имеют установленный "
 
"статус"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:817
 
msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address"
 
msgstr "Пожалуйста, введите существующий IPv4 или IpV6 адре"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:818
 
#, python-format
 
msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
 
msgstr ""
 
"Значение маски подсети должно быть в пределах от 0 до 32 (%(bits)r - "
 
"неверно)"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:851
 
msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
 
msgstr ""
 
"Ключевое имя может только состоять из букв, символа подчеркивания, тире "
 
"или чисел"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:865
 
msgid "Filename cannot be inside a directory"
 
msgstr "Файла нет в каталоге"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:881
 
#, python-format
 
msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/about.html:4 kallithea/templates/about.html:17
 
msgid "About"
 
msgstr ""
 
msgstr "О программе"
 

	
 
#: kallithea/templates/index.html:5
 
msgid "Dashboard"
 
msgstr "Панель управления"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:3
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:3
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:9
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:9
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:9
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:48
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:49
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:9
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "фильтр..."
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:6
 
msgid "repositories"
 
msgstr "репозитории"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:20
 
#: kallithea/templates/index_base.html:25
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:19
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:22
 
msgid "Add Repository"
 
msgstr "Добавить репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:22
 
#: kallithea/templates/index_base.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:13
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:26
 
msgid "Add Repository Group"
 
msgstr "Добавить группу репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:32
 
msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
 
msgstr "Вы имеете администраторские права на эту группу и можете редактировать её"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:32
 
msgid "Edit Repository Group"
 
msgstr "Изменить группу репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:45
 
msgid "Group Name"
 
msgstr "Имя группы"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:46
 
#: kallithea/templates/index_base.html:131
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:64
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:17
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:72
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:48
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:15
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:64
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:18
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:12
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:38
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:40
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:38
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:84
 
msgid "Description"
 
msgstr "Описание"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:129
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:46
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:53
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:49
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:49
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:7
 
#: kallithea/templates/files/files_browser.html:60
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:187
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:278
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:49
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:7
 
msgid "Name"
 
msgstr "Имя"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:132
 
msgid "Last Change"
 
msgstr "Последнее изменение"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:134
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:48
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:48
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:49
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:189
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:280
 
msgid "Tip"
 
msgstr "Состояние"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:136
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:49
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:50
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:137
 
msgid "Owner"
 
msgstr "Владелец"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:144
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:57
 
#: kallithea/templates/base/root.html:44
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:79
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:79
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:198
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:289
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:79
 
msgid "Click to sort ascending"
 
msgstr "По возрастанию"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:145
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:58
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:58
 
#: kallithea/templates/base/root.html:45
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:80
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:80
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:199
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:290
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:80
 
msgid "Click to sort descending"
 
msgstr "По убыванию"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:146
 
msgid "No repositories found."
 
msgstr "Репозитарии не найдены."
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:147
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:60
 
#: kallithea/templates/base/root.html:47
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:82
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:82
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:201
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:292
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:82
 
msgid "Data error."
 
msgstr "Ошибка данных."
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:148
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:61
 
#: kallithea/templates/base/base.html:143 kallithea/templates/base/root.html:48
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:83
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:83
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:202
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:293
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:83
 
msgid "Loading..."
 
msgstr "Загрузка..."
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:5 kallithea/templates/login.html:15
 
#: kallithea/templates/base/base.html:329
 
msgid "Log In"
 
msgstr "Войти"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:13
 
#, python-format
 
msgid "Log In to %s"
 
msgstr "Войти в %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:27 kallithea/templates/register.html:24
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:50
 
#: kallithea/templates/base/base.html:305
 
msgid "Username"
 
msgstr "Имя пользователя"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:36 kallithea/templates/register.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:36
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41
 
#: kallithea/templates/base/base.html:314
 
msgid "Password"
 
msgstr "Пароль"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:46
 
msgid "Remember me"
 
msgstr "Запомнить"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:50
 
msgid "Sign In"
 
msgstr "Войти"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:56
 
msgid "Forgot your password ?"
 
msgstr "Забыли пароль?"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:59 kallithea/templates/base/base.html:325
 
msgid "Don't have an account ?"
 
msgstr "Нет аккаунта?"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:5
 
msgid "Password Reset"
 
msgstr "Сброс пароля"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Reset Your Password to %s"
 
msgstr "Забыли пароль для %s?"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:14
 
msgid "Reset Your Password"
 
msgstr "Забыли пароль?"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:25
 
msgid "Email Address"
 
msgstr "Почтовый адрес"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:35
 
#: kallithea/templates/register.html:79
 
msgid "Captcha"
 
msgstr ""
 
msgstr "Капча"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:46
 
msgid "Send Password Reset Email"
 
msgstr "Послать ссылку сброса пароля"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:47
 
msgid ""
 
"Password reset link will be sent to the email address matching your "
 
"username."
 
msgstr "Ссылка для сброса пароля была отправлена на соответствующий e-mail."
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:14
 
#: kallithea/templates/register.html:90
 
msgid "Sign Up"
 
msgstr "Вступить"
 
msgstr "Регистрация"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Sign Up to %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Регистра на %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:42
 
msgid "Re-enter password"
 
msgstr "Повторите пароль"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:51
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:43
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:87
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:51
 
msgid "First Name"
 
msgstr "Имя"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:52
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:68
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:96
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:52
 
msgid "Last Name"
 
msgstr "Фамилия"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:69
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:31
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:77
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:42
 
msgid "Email"
 
msgstr "E-mail"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:92
 
msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:94
 
msgid "Please wait for an administrator to activate your account."
 
msgstr ""
 
msgstr "Пожалуйста, подождите, пока администратор подтвердит Вашу регистрацию."
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:10
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:69
 
msgid "There are no branches yet"
 
msgstr "Ветки ещё не созданы"
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:16
 
msgid "Closed Branches"
 
msgstr "Закрытые ветки"
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:32
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:44
 
msgid "There are no tags yet"
 
msgstr "Метки отсутсвуют"
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:45
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:43
 
msgid "There are no bookmarks yet"
 
msgstr "Закладок ещё нет"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:13
 
#: kallithea/templates/base/base.html:59
 
msgid "Admin Journal"
 
msgstr "Журнал администратора"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:10
 
msgid "journal filter..."
 
msgstr "Фильтр журнала..."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:12
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:11
 
msgid "Filter"
 
msgstr "Отфильтровать"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:13
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:12
 
#, python-format
 
msgid "%s Entry"
 
msgid_plural "%s Entries"
 
msgstr[0] "%s запись"
 
msgstr[1] "%s записей"
 
msgstr[2] "%s записи"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:52
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:51
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:57
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:191
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:282
 
msgid "Action"
 
msgstr "Действие"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:18
 
msgid "Repository"
 
msgstr "Репозитарий"
 
msgstr "Репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:8
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:51
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:51
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:9
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:51
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:9
 
msgid "Date"
 
msgstr "Дата"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:9
 
msgid "From IP"
 
msgstr "С IP"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:63
 
msgid "No actions yet"
 
msgstr "Действия ещё не производились"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5
 
msgid "Authentication Settings"
 
msgstr "Настройки аутентификации"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:65
 
msgid "Authentication"
 
msgstr "Аутентификация"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:28
 
msgid "Authentication Plugins"
 
msgstr "Плагины аутентификации"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:31
 
msgid "Enabled Plugins"
 
msgstr "Включенные плагины"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:33
 
msgid ""
 
"Comma separated list of plugins. Order of plugins is also order in which "
 
"Kallithea will try to authenticate user"
 
msgstr ""
 
"Список плагинов, разделенных запятой. Kallithea будет пробовать "
 
"аутентифицировать пользователя в порядке указания плагинов"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:34
 
msgid "Available built-in plugins"
 
msgstr "Доступные встроенные плагины"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:40
 
#: kallithea/templates/base/root.html:40
 
msgid "enabled"
 
msgstr ""
 
msgstr "включено"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:40
 
#: kallithea/templates/base/root.html:41
 
msgid "disabled"
 
msgstr ""
 
msgstr "отключено"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:51
 
msgid "Plugin"
 
msgstr "Плагин"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:101
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:84
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:70
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:108
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:69
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:114
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:101
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:134
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:53
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:96
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:122
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:64
 
msgid "Save"
 
msgstr "Сохранить"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:25
 
msgid "Repository Defaults"
 
msgstr "Значения по умолчанию"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:66
 
msgid "Defaults"
 
msgstr "Значения по умолчанию"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:35
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7
 
msgid "Type"
 
msgstr "Тип"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:44
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:77
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:82
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
msgid "Private repository"
 
msgstr "Приватный репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:48
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:81
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:86
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:72
 
msgid ""
 
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 
"collaborators."
 
msgstr "Приватные репозитории видны только их участникам."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:55
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:91
 
msgid "Enable statistics"
 
msgstr "Включить статистику"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:95
 
msgid "Enable statistics window on summary page."
 
msgstr "Включить окно статистики на странице 'Общие сведения'."
 
msgstr "Включить окно статистики на странице «Общие сведения»."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:65
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:100
 
msgid "Enable downloads"
 
msgstr "Включить скачивание"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:69
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:104
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr "Включить меню скачивания на странице  'Общие сведения'."
 
msgstr "Включить меню скачивания на странице «Общие сведения»."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:75
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:34
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:109
 
msgid "Enable locking"
 
msgstr "Включить блокирование"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:79
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:113
 
msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
 
msgstr "Включить автоблокировку для репозитория."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:18
 
msgid "Edit Gist"
 
msgstr ""
 
msgstr "Правка gist-записи"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:36
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Gist was update since you started editing. Copy your changes and click "
 
"%(here)s to reload new version."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:55
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:39
 
msgid "Gist description ..."
 
msgstr "Описание..."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:41
 
msgid "Gist lifetime"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:63
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:49
 
msgid "Expires"
 
msgstr "Истекает"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27
 
msgid "never"
 
msgstr "никогда"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:145
 
msgid "Update Gist"
 
msgstr ""
 
msgstr "Обновить"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:146
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:89
 
msgid "Cancel"
 
msgstr "Отмена"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16
 
#, python-format
 
msgid "Private Gists for User %s"
 
msgstr "Приватная запись Gist для пользователя %s"
 
msgstr "Приватная gist-запись для пользователя %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:18
 
#, python-format
 
msgid "Public Gists for User %s"
 
msgstr "Публичная запись Gist для пользователя %s"
 
msgstr "Публичная gist-запись для пользователя %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:20
 
msgid "Public Gists"
 
msgstr "Публичные записи Gist"
 
msgstr "Публичные gist-записи"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:25
 
#: kallithea/templates/base/base.html:240
 
msgid "Create New Gist"
 
msgstr ""
 
msgstr "Создать новую gist-запись"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:143
 
msgid "Created"
 
msgstr "Создано"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:74
 
msgid "There are no gists yet"
 
msgstr "Записи Gist отсутствуют"
 
msgstr "Gist-записи отсутствуют"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:18
 
msgid "New Gist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:47
 
msgid "name this file..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:56
 
msgid "Create Private Gist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:57
 
msgid "Create Public Gist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:58
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:70
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:34
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:71
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:109
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:115
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:43
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:102
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:135
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:81
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:117
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:105
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:70
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:123
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:65
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:65
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:44
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:68
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:89
 
msgid "Reset"
 
msgstr "Сброс"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:9
 
msgid "Gist"
 
msgstr "Gist"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:10
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:15
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:10
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:15
 
msgid "URL"
 
msgstr "URL"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:37
 
msgid "Public Gist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:39
 
msgid "Private Gist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:56
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:76
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:50
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:39
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:42
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:45
 
msgid "Delete"
 
msgstr "Удалить"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:56
 
msgid "Confirm to delete this Gist"
 
msgstr ""
 
msgstr "Подтвердите удаление этой gist-записи"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:63
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:91
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:207
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:167
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:183
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:56
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:41
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:44
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:41
 
msgid "Edit"
 
msgstr "Редактировать"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:65
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:49
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:34
 
msgid "Show as Raw"
 
msgstr ""
 
msgstr "Показать только текст"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:73
 
msgid "created"
 
msgstr "создал"
 
msgstr "создана"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:86
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:73
 
msgid "Show as raw"
 
msgstr "Показать без форматирования"
 
msgstr "Показать только текст"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:9
 
#: kallithea/templates/base/base.html:346
 
msgid "My Account"
 
msgstr "Мой Аккаунт"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:35
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:29
 
msgid "Profile"
 
msgstr "Профиль"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:30
 
msgid "API Keys"
 
msgstr ""
 
msgstr "API-ключи"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:38
 
msgid "My Emails"
 
msgstr "Мои Email-ы"
 
msgstr "Мои адреса E-mail"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:39
 
msgid "My Repositories"
 
msgstr "Мои репозитории"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:40
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:53
 
msgid "Watched"
 
msgstr "Просмотрено"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:41
 
msgid "My Permissions"
 
msgstr "Мои привилегии"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:6
 
msgid "Built-in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:32
 
msgid "expires"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:14
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to reset this api key: %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Подтвердите сброс этого API-ключа: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:15
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:15
 
msgid "reset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:30
 
msgid "expired"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:40
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to remove this api key: %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Подтвердите удаление этого API-ключа: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:42
 
msgid "remove"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:49
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:49
 
msgid "No additional api keys specified"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:61
 
msgid "New api key"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:69
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:45
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:85
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:58
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:69
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:45
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:49
 
msgid "Add"
 
msgstr "Добавить"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:7
 
msgid "Primary"
 
msgstr "Основной"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:19
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:18
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:36
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:19
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:22
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:131
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:159
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:175
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:191
 
msgid "delete"
 
msgstr "удалить"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:20
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:20
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "Подтвердите удаление E-mail: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:26
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:26
 
msgid "No additional emails specified."
 
msgstr "Дополнительные адреса e-mail не указаны"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:38
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:38
 
msgid "New email address"
 
msgstr "Новый E-mail"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1
 
msgid "Change Your Account Password"
 
msgstr "Смена пароля"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:7
 
msgid "Current password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Текущий пароль"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:69
 
msgid "New password"
 
msgstr "Новый пароль"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:25
 
msgid "Confirm new password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Подтвердите новый пароль"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:11
 
msgid "Change your avatar at"
 
msgstr "Измените аватар через сайт"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:9
 
msgid "Using"
 
msgstr "Используется"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:11
 
msgid "Avatars are disabled"
 
msgstr "Аватары отключены"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:15
 
msgid "Missing email, please update your user email address."
 
msgstr "Не указан email. Пожалуйста, обновите ваш email."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:15
 
msgid "current IP"
 
msgstr ""
 
msgstr "текущий IP-адрес"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:28
 
msgid ""
 
"Your user is in an external Source of Record; some details cannot be "
 
"managed here"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1
 
msgid "Repositories You Own"
 
msgstr "Репозитории, где Вы — владелец"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:59
 
#: kallithea/templates/base/root.html:46
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:81
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:81
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:200
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:291
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:81
 
msgid "No records found."
 
msgstr "Записи не найдены."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1
 
msgid "Repositories You are Watching"
 
msgstr "Репозитории, за которыми Вы наблюдаете"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:9
 
msgid "My Notifications"
 
msgstr "Мои уведомления"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:24
 
msgid "All"
 
msgstr "Всё"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:25
 
msgid "Comments"
 
msgstr "Комментарии"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:26
 
#: kallithea/templates/base/base.html:186
 
msgid "Pull Requests"
 
msgstr "Pull-запросы"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:30
 
msgid "Mark All Read"
 
msgstr "Отметить все как прочтённые"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications_data.html:40
 
msgid "No notifications here yet"
 
msgstr "Уведомлений нет"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
 
msgid "Show Notification"
 
msgstr "Показать уведомление"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
 
#: kallithea/templates/base/base.html:345
 
msgid "Notifications"
 
msgstr "Уведомления"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
msgid "Permissions Administration"
 
msgstr "Управление привилегиями"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:43
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:32
 
#: kallithea/templates/base/base.html:64
 
msgid "Permissions"
 
msgstr "Привилегии"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:29
 
msgid "Global"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:29
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:34
 
msgid "IP Whitelist"
 
msgstr "Белый список IP"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:30
 
msgid "Overview"
 
msgstr "Обзор"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:7
 
msgid "Anonymous access"
 
msgstr "Анонимный доступ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:13
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use "
 
"%s user permissions."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:26
 
msgid ""
 
"All default permissions on each repository will be reset to chosen "
 
"permission, note that all custom default permission on repositories will "
 
"be lost"
 
msgstr ""
 
"Выбранные привилегии будут установлены по умолчанию для каждого "
 
"репозитория. Учтите, что ранее установленные привилегии по умолчанию "
 
"будут сброшены"
 
"Выбранные привилегии будут установлены по умолчанию для каждого репозитория. "
 
"Учтите, что ранее установленные привилегии по умолчанию будут сброшены"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:54
 
msgid "Overwrite existing settings"
 
msgstr "Перезаписать существующие настройки"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:204
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:48
 
msgid "Repository group"
 
msgstr "Группа репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:39
 
msgid ""
 
"All default permissions on each repository group will be reset to chosen "
 
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
 
"will be lost"
 
msgstr ""
 
"Выбранные привилегии будут установлены по умолчанию для каждой группы "
 
"репозиториев. Учтите, что ранее установленные привилегии по умолчанию для"
 
" групп репозиториев будут сброшены"
 
"репозиториев. Учтите, что ранее установленные привилегии по умолчанию для "
 
"групп репозиториев будут сброшены"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:211
 
msgid "User group"
 
msgstr "Группа пользователей"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:53
 
msgid ""
 
"All default permissions on each user group will be reset to chosen "
 
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
 
"will be lost"
 
msgstr ""
 
"Выбранные привилегии будут установлены по умолчанию для каждой группы "
 
"пользователей. Учтите, что ранее установленные привилегии по умолчанию "
 
"для групп пользователей будут сброшены"
 
"пользователей. Учтите, что ранее установленные привилегии по умолчанию для "
 
"групп пользователей будут сброшены"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:60
 
msgid "Repository creation"
 
msgstr "Создание репозитория"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:68
 
msgid "Repository creation with group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:72
 
msgid ""
 
"Write permission to a repository group allows creating repositories "
 
"inside that group."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:77
 
msgid "User group creation"
 
msgstr "Создание групп пользователей"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:85
 
msgid "Repository forking"
 
msgstr "Создание форка репозитория"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:93
 
msgid "Registration"
 
msgstr "Регистрация"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:101
 
msgid "External auth account activation"
 
msgstr "Активация сторонней учетной записи"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:1
 
msgid "Default IP Whitelist for All Users"
 
msgstr "Белый список IP для всех пользователей"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:15
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this ip: %s"
 
msgstr "Подтвердите удаление ip %s"
 
msgstr "Подтвердите удаление IP %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:21
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:30
 
msgid "All IP addresses are allowed."
 
msgstr "Разрешены любые IP-адреса"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:42
 
msgid "New ip address"
 
msgstr "Новый ip-адрес"
 
msgstr "Новый IP-адрес"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_perms.html:1
 
msgid "Default User Permissions Overview"
 
msgstr "Обзор прав пользователей по-умолчанию"
 
msgstr "Обзор прав пользователей по умолчанию"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:105
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/base/base.html:61 kallithea/templates/base/base.html:80
 
msgid "Repository Groups"
 
msgstr "Группы репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:7
 
msgid "Group name"
 
msgstr "Имя группы"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:51
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:26
 
msgid "Group parent"
 
msgstr "Родительская группа"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:50
 
msgid "Copy parent group permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:64
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:54
 
msgid "Copy permission set from parent repository group."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Repository Group Settings"
 
msgstr "Настройки рруппы репозиториев %s"
 
msgstr "Настройки группы репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:21
 
msgid "Add Child Group"
 
msgstr "Добавить подгруппу"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
 
#: kallithea/templates/base/base.html:67 kallithea/templates/base/base.html:154
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:47
 
msgid "Settings"
 
msgstr "Настройки"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31
 
msgid "Advanced"
 
msgstr "Дополнительно"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "Repository Group: %s"
 
msgstr "Группа репозиториев: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:6
 
msgid "Top level repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:7
 
msgid "Total repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:8
 
msgid "Children groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:147
 
msgid "Created on"
 
msgstr "Создано"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:21
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:192
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
 
msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
 
msgstr[0] "Подтвердите удаление группы %s, содержащей %s репозиторий"
 
msgstr[1] "Подтвердите удаление группы %s, содержащей %s репозитория"
 
msgstr[2] "Подтвердите удаление группы %s, содержащей %s репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:25
 
msgid "Delete this repository group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Удалить эту группу репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "none"
 
msgstr "ничего"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15
 
msgid "read"
 
msgstr "читать"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16
 
msgid "write"
 
msgstr "записывать"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
 
msgid "admin"
 
msgstr "администратор"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11
 
msgid "user/user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:45
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:24
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:45
 
msgid "default"
 
msgstr "по-умолчанию"
 
msgstr "по умолчанию"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:71
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:43
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:68
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:71
 
msgid "revoke"
 
msgstr "отозвать"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47
 
msgid "delegated admin"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:97
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:94
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:97
 
msgid "Add new"
 
msgstr "Добавить новый"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:103
 
msgid "apply to children"
 
msgstr "применить к дочерним"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:107
 
msgid "Both"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:108
 
msgid ""
 
"Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
 
"private repositories and other groups if selected."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:38
 
msgid ""
 
"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other"
 
" groups and repositories inside"
 
msgstr ""
 
"Включить lock-by-pulling для группы. Эта опция будет применена ко всем "
 
"Включить автоблокировку для группы. Эта опция будет применена ко всем "
 
"дочерним группам и репозиториям"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53
 
msgid "Remove this group"
 
msgstr "Удалить эту группу"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53
 
msgid "Confirm to delete this group"
 
msgstr "Подтвердите удаление этой группы пользователей"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Repository group dashboard"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:9
 
msgid "Home"
 
msgstr "Домой"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:13
 
msgid "with"
 
msgstr "с"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5
 
msgid "Repository Groups Administration"
 
msgstr "Администрирование групп репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:48
 
msgid "Number of Top-level Repositories"
 
msgstr "Число репозиториев верхнего уровня"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:14
 
msgid "Import existing repository ?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:23
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:29
 
msgid "Clone from"
 
msgstr "Клонировать из"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:27
 
msgid "Optional URL from which repository should be cloned."
 
msgstr "Опциональный URL, с которого требуется склонировать репозиторий."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:36
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:76
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:42
 
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 
msgstr "Короткое и осмысленное. Для развернутого описания используйте файл README."
 
msgstr ""
 
"Короткое и осмысленное. Для развернутого описания используйте файл README."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:45
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:46
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:52
 
msgid "Optionally select a group to put this repository into."
 
msgstr "Опционально выбрать группу, в которую поместить данный репозиторий."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:63
 
msgid "Type of repository to create."
 
msgstr "Тип создаваемого репозитория."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:68
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:51
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:58
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "Ревизия для выгрузки"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:72
 
msgid ""
 
"Default revision for files page, downloads, full text search index and "
 
"readme generation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:9
 
#, python-format
 
msgid "%s Creating Repository"
 
msgstr "Создание репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
 
msgid "Creating repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
 
"when this process is finished.repo_name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
 
msgid ""
 
"We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
 
"Kallithea server logs, or contact administrator."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Repository Settings"
 
msgstr "Настройки репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
 
msgid "Extra Fields"
 
msgstr "Дополнительные поля"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:52
 
msgid "Caches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:55
 
msgid "Remote"
 
msgstr "Удалённый"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:8
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:174
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:175
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "Статистика"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
 
msgid "Parent"
 
msgstr "Родительская группа"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:5
 
msgid "Set"
 
msgstr "Набор"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:9
 
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list."
 
msgstr "Вручную сделать этот репозиторий форком выбранного из списка"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:22
 
msgid "Public Journal Visibility"
 
msgstr "Доступ к публичному журналу"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:30
 
msgid "Remove from public journal"
 
msgstr "Удалить из общедоступного журнала"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:35
 
msgid "Add to Public Journal"
 
msgstr "Добавить в публичный журнал"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:41
 
msgid ""
 
"All actions done in this repository will be visible to everyone in the "
 
"public journal."
 
msgstr ""
 
"Все производимые с этим репозиторием действия будут отображаться в публичном "
 
"журнале"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:47
 
msgid "Change Locking"
 
msgstr "Включить блокирование"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:53
 
msgid "Confirm to unlock repository."
 
msgstr "Подтвердите снятие блокировки с репозитория."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:55
 
msgid "Unlock Repository"
 
msgstr "Разблокировать репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:61
 
msgid "Confirm to lock repository."
 
msgstr "Подтвердите блокировку репозитория."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:63
 
msgid "Lock Repository"
 
msgstr "Заблокировать репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:65
 
msgid "Repository is not locked"
 
msgstr "Репозиторий не заблокирован"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:69
 
msgid ""
 
"Force locking on the repository. Works only when anonymous access is "
 
"disabled. Triggering a pull locks the repository.  The user who is "
 
"pulling locks the repository; only the user who pulled and locked it can "
 
"unlock it by doing a push."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:80
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:132
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "Подтвердите удаление этого репозитория: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:82
 
msgid "Delete this Repository"
 
msgstr "Удалить этот репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:85
 
#, python-format
 
msgid "This repository has %s fork"
 
msgid_plural "This repository has %s forks"
 
msgstr[0] "Данный репозиторий имеет %s копию"
 
msgstr[1] "Данный репозиторий имеет %s копии"
 
msgstr[2] "Данный репозиторий имеет %s копий"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:86
 
msgid "Detach forks"
 
msgstr "Отсоединить fork'и"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:87
 
msgid "Delete forks"
 
msgstr "Удалить fork'и"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:91
 
msgid ""
 
"The deleted repository will be moved away and hidden until the "
 
"administrator expires it. The administrator can both permanently delete "
 
"it or restore it."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4
 
msgid "Invalidate Repository Cache"
 
msgstr "Сбросить кэш репозитория"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4
 
msgid "Confirm to invalidate repository cache."
 
msgstr "Подтвердите сброс кэша."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:7
 
msgid ""
 
"Manually invalidate cache for this repository. On first access, the "
 
"repository will be cached again."
 
msgstr "Ручной сброс кэша репозитория. При первом доступе кэш восстановится."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:12
 
msgid "List of Cached Values"
 
msgstr "Список кешированных значений"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:15
 
msgid "Prefix"
 
msgstr "Префикс"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6
 
@@ -4776,385 +4776,385 @@ msgstr "Возраст"
 
msgid "Refs"
 
msgstr "Ссылки"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:91
 
msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
 
msgstr "Добавить или загрузить файлы через Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:94
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:21
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
 
msgid "Add New File"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:100
 
msgid "Push new repo"
 
msgstr "Отправить новый репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:108
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr "Существующий репозиторий?"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr "%s Изменения"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:36
 
msgid "parent rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:42
 
msgid "child rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:43
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:48
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr "Статут изменений"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:27
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49
 
msgid "Raw diff"
 
msgstr "Отобразить в формате diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57
 
msgid "Patch diff"
 
msgstr "Применить разностное исправление (Patch diff)"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52
 
msgid "Download diff"
 
msgstr "Скачать diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
msgid "merge"
 
msgstr "свести"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123
 
msgid "Grafted from:"
 
msgstr "Перенесено из:"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:129
 
msgid "Transplanted from:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:137
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:54
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:307
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed"
 
msgid_plural "%s files changed"
 
msgstr[0] "%s файл изменён"
 
msgstr[1] "%s файлов изменено"
 
msgstr[2] "%s файла изменено"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:139
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgstr[0] "%s файл изменён: %s добавление, %s удаление"
 
msgstr[1] "%s файла изменёно: %s добавления, %s удаления"
 
msgstr[2] "%s файлов изменёно: %s добавлений, %s удалений"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:153
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:328
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:351
 
msgid "Show full diff anyway"
 
msgstr "Показать полный diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:224
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:261
 
msgid "no revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:24
 
msgid "Status change from pull request"
 
msgstr "Изменение статуса"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:25
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:28
 
msgid "No title"
 
msgstr "Нет заголовка"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:27
 
msgid "Comment from pull request"
 
msgstr "Комментарий в pull-запросе"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32
 
msgid "Status change on changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:34
 
msgid "Comment on changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:50
 
msgid "Delete comment?"
 
msgstr "Удалить комментарий?"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr "Комментарий к строке {1}."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:68
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:163
 
#, python-format
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr ""
 
"Парсинг комментариев выполнен с использованием синтаксиса %s с поддержкой"
 
" %s."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:70
 
msgid "Use @username inside this text to notify another user"
 
msgstr ""
 
"Используйте @имя_пользователя в тексте, чтобы отправить оповещение "
 
"указанному пользователю."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:80
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:199
 
msgid "Comment preview"
 
msgstr "Предварительный просмотр комментария"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:85
 
msgid "Submitting ..."
 
msgstr "Применение..."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:88
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:205
 
msgid "Comment"
 
msgstr "Комментировать"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:90
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:206
 
msgid "Preview"
 
msgstr "Предпросмотр"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:98
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr "Вам необходимо авторизоваться, чтобы оставлять комментарии."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:98
 
msgid "Login now"
 
msgstr "Авторизоваться сейчас"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102
 
msgid "Hide"
 
msgstr "Скрыть"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:114
 
#, python-format
 
msgid "%d comment"
 
msgid_plural "%d comments"
 
msgstr[0] "%d комментарий"
 
msgstr[1] "%d комментария"
 
msgstr[2] "%d комментариев"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#, python-format
 
msgid "%d inline"
 
msgid_plural "%d inline"
 
msgstr[0] "%d к строке"
 
msgstr[1] "%d к строкам"
 
msgstr[2] "%d к строкам"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%d general"
 
msgid_plural "%d general"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[2] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:165
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to another local user."
 
msgstr ""
 
"Используйте @имя_пользователя в тексте, чтобы отправить оповещение "
 
"указанному пользователю."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:172
 
msgid "Vote for pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:174
 
msgid "Set changeset status"
 
msgstr "Изменить статус ревизии"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:178
 
msgid "No change"
 
msgstr "Без изменений"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:191
 
msgid "Close"
 
msgstr "Закрыть"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "%s Изменения"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:56
 
msgid "Files affected"
 
msgstr "Затронутые файлы"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:21
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43
 
msgid "Show full diff for this file"
 
msgstr "Показать полный diff для этого файла"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:24
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:99
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:46
 
msgid "Show full side-by-side diff for this file"
 
msgstr "Показать полный diff для этого файла"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:38
 
msgid "Show inline comments"
 
msgstr "Показать комментарии в строках"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:87
 
msgid "Deleted"
 
msgstr "Удалён"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:90
 
msgid "Renamed"
 
msgstr "Переименован"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:4
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "Нет изменений"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:8
 
msgid "Ancestor"
 
msgstr "Предок"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:61
 
msgid "Show merge diff"
 
msgstr "Показать merge diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:71
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:299
 
msgid "Common ancestor"
 
msgstr "Общий предок"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:75
 
msgid "No common ancestor found - repositories are unrelated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:83
 
msgid "is"
 
msgstr "отстаёт на"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:84
 
#, python-format
 
msgid "%s changesets"
 
msgstr "%s изменений"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:85
 
msgid "behind"
 
msgstr "от"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Compare"
 
msgstr "%s Сравнить"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:35
 
msgid "Compare Revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:33
 
msgid "Swap"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:42
 
msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:47
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:294
 
#, python-format
 
msgid "Showing %s commit"
 
msgid_plural "Showing %s commits"
 
msgstr[0] "Показать %s commit"
 
msgstr[1] "Показать %s commit'а"
 
msgstr[2] "Показать %s commit'ов"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:65
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:315
 
msgid "No files"
 
msgstr "Нет файлов"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:78
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:89
 
msgid "Show full diff"
 
msgstr "Показать полный diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:67
 
msgid "Mercurial repository"
 
msgstr "Репозиторий Mercurial"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:69
 
msgid "Git repository"
 
msgstr "Git репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:76
 
msgid "Public repository"
 
msgstr "Публичный репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:86
 
msgid "Repository creation in progress..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:100
 
msgid "No changesets yet"
 
msgstr "Изменений ещё не было"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:107
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:109
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s rss feed"
 
msgstr "Подписаться на ленту RSS %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:115
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:117
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr "Подписаться на ленту Atom %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141
 
msgid "Creating"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:5
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s mentioned you"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s"
 
msgstr "Комментарий от %s к набору изменений %s %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:12
 
msgid "The changeset status was changed to"
 
msgstr "Состояние набора изменений изменено на"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/main.html:6
 
msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Hello %s"
 
msgstr "Здравствуйте, %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:6
0 comments (0 inline, 0 general)