Changeset - d05fa11d325a
[Not reviewed]
default
0 1 0
Andrew Shadura - 11 years ago 2015-04-01 15:08:44
andrew@shadura.me
Grafted from: 542d0ce7e831
i18n: updated translation for Russian

Currently translated at 77.5% (866 of 1116 strings)
1 file changed with 136 insertions and 264 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/ru/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -8,34 +8,35 @@
 
# invision70 <invision70@gmail.com>, 2014
 
# ivlevdenis <ivlevdenis.ru@gmail.com>, 2013
 
# Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>, 2013
 
# Ruslan Bekenev <furyinbox@gmail.com>, 2013
 
# SkryabinD <skryabind@gmail.com>, 2014
 
# softforwinxp <softforwinxp@gmail.com>, 2013
 
# zhmylove <zhmylove@narod.ru>, 2013
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2015-04-01 03:17+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-01-28 15:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 13:08+0200\n"
 
"Last-Translator: Andrew Shadura <andrew@shadura.me>\n"
 
"Language-Team: Russian "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/kallithea/ru/>\n"
 
"Language: ru\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:86
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:247 kallithea/lib/base.py:449
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Ещё не было изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:157
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104
 
msgid "None"
 
@@ -57,27 +58,26 @@ msgstr "Игнорировать пробелы"
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:169
 
#, python-format
 
msgid "increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "увеличить контекст до %(num)s строк"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:212 kallithea/controllers/files.py:97
 
#: kallithea/controllers/files.py:117 kallithea/controllers/files.py:746
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Нет такой ревизии в этом репозитории"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:352
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:699
 
#, fuzzy
 
msgid "No comments."
 
msgstr "%d комментарий"
 
msgstr "Нет комментариев."
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:382
 
msgid ""
 
"Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
 
"not allowed"
 
msgstr ""
 
"Нельзя редактировать статус изменений, связанных с закрытыми pull-"
 
"request'ами"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:158 kallithea/templates/base/root.html:42
 
msgid "Select changeset"
 
msgstr "Выбрать набор изменений"
 
@@ -134,27 +134,27 @@ msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s выполнил коммит в %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Нажмите чтобы добавить новый файл"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:93
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet. %s"
 
msgstr "Нет файлов. %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:194
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "в %s и %s"
 
msgstr "%s (%s)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:306 kallithea/controllers/files.py:366
 
#: kallithea/controllers/files.py:433
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Репозиторий заблокировал %s в %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:318
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch "
 
msgstr "Вы можете удалять файлы только в ревизии, связанной с существующей веткой "
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:329
 
@@ -303,27 +303,27 @@ msgstr "Регистрация в Kallithea прошла успешно"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:239
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr "Ссылка для сброса пароля отправлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:260
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr "Сброс пароля произведён, новый пароль был отправлен на ваш email"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:130
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "(закрыто)"
 
msgstr "%s (закрыта)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:158
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Изменения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:179
 
msgid "Special"
 
msgstr "Специальный"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:180
 
@@ -334,35 +334,33 @@ msgstr "Ветки участника"
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:38
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Закладки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:312
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
msgstr "Ошибка при создании pull-запроса: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:356
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:497
 
#, fuzzy
 
msgid "No description"
 
msgstr "Описание"
 
msgstr "Нет описания"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:363
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "Pull-запрос создан успешно"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:366
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:450
 
#, fuzzy
 
msgid "Error occurred while creating pull request"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании pull-запроса"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:398
 
msgid "Missing changesets since the previous pull request:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:405
 
#, python-format
 
msgid "New changesets on %s %s since the previous pull request:"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -379,32 +377,30 @@ msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:421
 
#, python-format
 
msgid "No changes found on %s %s since previous version."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:456
 
#, python-format
 
msgid "Closed, replaced by %s ."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:464
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull request update created"
 
msgstr "Рецензенты запросов на внесение изменений Pull request"
 
msgstr "Обновление для pull-запроса создано"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:503
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull request updated"
 
msgstr "Pull-запросы для %s"
 
msgstr "Pull-запрос обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:518
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "Pull-запрос успешно удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:577
 
#, python-format
 
msgid "This pull request has already been merged to %s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:579
 
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
 
@@ -420,46 +416,43 @@ msgid "No changesets found for updating 
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:608
 
#, python-format
 
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:614
 
msgid "Git pull requests don't support updates yet."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:701
 
#, fuzzy
 
msgid "Closing."
 
msgstr "загрузка..."
 
msgstr "Закрыт."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:135
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Недопустимый поисковый запрос. Попробуйте заключить его в кавычки."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr "Индексы отсутствуют. Пожалуйста, запустите индексатор Whoosh"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:144
 
#, fuzzy
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Произошла ошибка при выполнении этого поиска"
 
msgstr "Произошла ошибка при выполнении этого поиска."
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:199
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:387
 
#, fuzzy
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "Данные пока не загружены"
 
msgstr "Нет данных"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:202
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:101
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "Статистические данные отключены для этого репозитария"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:125
 
msgid "Auth settings updated successfully"
 
msgstr "Настройки авторизации успешно обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:136
 
msgid "error occurred during update of auth settings"
 
@@ -894,27 +887,27 @@ msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 
"Невозможно включить поддержку hgsubversion. Библиотека «hgsubversion» "
 
"отсутствует"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:274
 
msgid "Error occurred during updating application settings"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении настроек приложения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:213
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr "Репозитории успешно пересканированы, добавлено: %s ; удалено: %s"
 
msgstr "Репозитории успешно пересканированы, добавлено: %s, удалено: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:270
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Обновленные параметры настройки приложения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:327
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "Настройки визуализации обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:332
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении настроек визуализации"
 
@@ -1797,46 +1790,45 @@ msgstr "%(user)s открыл новый pull-запрос %(when)s"
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s оставил комментарий к pull-запросу %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:296
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Comment on %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s by "
 
"%(comment_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:299
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "Имя \"%(username)s\" недопустимо"
 
msgstr "Новый пользователь \"%(new_username)s\" зарегистрирован"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:301
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Review request on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
"%(pr_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:302
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Comment on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
"%(comment_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:315
 
#, fuzzy
 
msgid "Closing"
 
msgstr "Используется"
 
msgstr "Закрыт"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:132
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
 
msgstr "%(user)s просит вас рассмотреть pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
 

	
 
#: kallithea/model/scm.py:808
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "последняя версия"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:194
 
msgid "New user registration"
 
@@ -1846,49 +1838,49 @@ msgstr "Регистрация нового пользователя"
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Вы не можете редактировать пользователя, поскольку это критично для "
 
"работы всего приложения"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:255
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Вы не можете удалить пользователя, поскольку это критично для работы "
 
"всего приложения"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:261
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those repositories: %s"
 
msgstr ""
 
"пользователь \"%s\" является владельцем репозиториев %s и поэтому не "
 
"может быть удалён. Смените владельца или удалите данные репозитории. %s"
 
"Пользователь \"%s\" всё ещё является владельцем %s репозиториев и поэтому не "
 
"может быть удалён. Смените владельца или удалите эти репозитории: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:268
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch"
 
" owners or remove those repository groups: %s"
 
msgstr ""
 
"пользователь \"%s\" является владельцем репозиториев %s и поэтому не "
 
"может быть удалён. Смените владельца или удалите данные репозитории. %s"
 
"Пользователь \"%s\" всё ещё является владельцем %s групп репозиториев и "
 
"поэтому не может быть удалён. Смените владельца или удалите данные группы: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:275
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those user groups: %s"
 
msgstr ""
 
"пользователь \"%s\" является владельцем репозиториев %s и поэтому не "
 
"может быть удалён. Смените владельца или удалите данные репозитории. %s"
 
"Пользователь \"%s\" всё ещё является владельцем %s групп пользователей и "
 
"поэтому не может быть удалён. Смените владельца или удалите данные группы: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:305
 
msgid "Password reset link"
 
msgstr "Ссылка сброса пароля"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:328
 
msgid "Your new password"
 
msgstr "Ваш новый пароль"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:329
 
#, python-format
 
msgid "Your new Kallithea password:%s"
 
@@ -1993,34 +1985,32 @@ msgstr "Репозитарий %(repo)s уже существует"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:357
 
#, python-format
 
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
 
msgstr "Репозитарий \"%(repo)s\" уже существует в группе \"%(group)s\""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:359
 
#, python-format
 
msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
 
msgstr "Группа репозиториев \"%(repo)s\" уже существует"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:474
 
#, fuzzy
 
msgid "invalid clone URL"
 
msgstr "неверный URL"
 
msgstr "неверный URL для клонирования"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:475
 
#, fuzzy
 
msgid "Invalid clone URL, provide a valid clone http(s)/svn+http(s)/ssh URL"
 
msgstr ""
 
"Неверный адрес клонирования, предоставьте корректный адрес для "
 
"клонирования формата http(s)/svn+http(s)."
 
"Неверный URL клонирования, предоставьте корректный URL для клонирования в "
 
"формате http(s)/svn+http(s)/ssh"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:500
 
msgid "Fork has to be the same type as parent"
 
msgstr "Тип форка будет совпадать с родительским"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:515
 
msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
 
msgstr "У вас недостаточно прав для создания репозиториев в этой группе"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:517
 
msgid "no permission to create repository in root location"
 
msgstr "недостаточно прав для создания репозитория в корневом каталоге"
 
@@ -2302,53 +2292,50 @@ msgstr "Войти"
 
msgid "Forgot your password ?"
 
msgstr "Забыли пароль?"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:59 kallithea/templates/base/base.html:325
 
msgid "Don't have an account ?"
 
msgstr "Нет аккаунта?"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:5
 
msgid "Password Reset"
 
msgstr "Сброс пароля"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:12
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "Reset Your Password to %s"
 
msgstr "Забыли пароль?"
 
msgstr "Забыли пароль для %s?"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:14
 
#, fuzzy
 
msgid "Reset Your Password"
 
msgstr "Забыли пароль?"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:25
 
msgid "Email Address"
 
msgstr "Почтовый адрес"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:35
 
#: kallithea/templates/register.html:79
 
msgid "Captcha"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:46
 
#, fuzzy
 
msgid "Send Password Reset Email"
 
msgstr "Ссылка сброса пароля"
 
msgstr "Послать ссылку сброса пароля"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:47
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Password reset link will be sent to the email address matching your "
 
"username."
 
msgstr "Ссылка для сброса пароля была отправлена на соответствующий E-mail"
 
msgstr "Ссылка для сброса пароля была отправлена на соответствующий e-mail."
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:14
 
#: kallithea/templates/register.html:90
 
msgid "Sign Up"
 
msgstr "Вступить"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Sign Up to %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:42
 
@@ -2400,41 +2387,39 @@ msgstr "Закрытые ветки"
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:44
 
msgid "There are no tags yet"
 
msgstr "Метки отсутсвуют"
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:45
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:43
 
msgid "There are no bookmarks yet"
 
msgstr "Закладок ещё нет"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:13
 
#: kallithea/templates/base/base.html:59
 
#, fuzzy
 
msgid "Admin Journal"
 
msgstr "Журнал администратора"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:10
 
msgid "journal filter..."
 
msgstr "Фильтр журнала..."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:12
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:11
 
#, fuzzy
 
msgid "Filter"
 
msgstr "Отфильтровать"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:13
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:12
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%s Entry"
 
msgid_plural "%s Entries"
 
msgstr[0] "%s запись"
 
msgstr[1] "%s записей"
 
msgstr[2] "%s записи"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:52
 
@@ -2524,25 +2509,24 @@ msgstr "Плагин"
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:53
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:96
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:122
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:64
 
msgid "Save"
 
msgstr "Сохранить"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:25
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository Defaults"
 
msgstr "Значения по умолчанию"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:66
 
msgid "Defaults"
 
msgstr "Значения по умолчанию"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:35
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7
 
msgid "Type"
 
@@ -2638,31 +2622,31 @@ msgstr "никогда"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:145
 
msgid "Update Gist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:146
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:89
 
msgid "Cancel"
 
msgstr "Отмена"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "Private Gists for User %s"
 
msgstr "Приватная запись Gist для пользователя %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:18
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "Public Gists for User %s"
 
msgstr "Публичная запись Gist для пользователя %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:20
 
msgid "Public Gists"
 
msgstr "Публичные записи Gist"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:25
 
#: kallithea/templates/base/base.html:240
 
msgid "Create New Gist"
 
@@ -2803,25 +2787,24 @@ msgid "My Emails"
 
msgstr "Мои Email-ы"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:39
 
msgid "My Repositories"
 
msgstr "Мои репозитории"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:40
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:53
 
msgid "Watched"
 
msgstr "Просмотрено"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:41
 
#, fuzzy
 
msgid "My Permissions"
 
msgstr "Мои привилегии"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:6
 
msgid "Built-in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8
 
@@ -2895,37 +2878,35 @@ msgstr "Основной"
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:191
 
msgid "delete"
 
msgstr "удалить"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:20
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:20
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "Подтвердите удаление E-mail: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:26
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:26
 
#, fuzzy
 
msgid "No additional emails specified."
 
msgstr "Дополнительных Email не указано"
 
msgstr "Дополнительные адреса e-mail не указаны"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:38
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:38
 
msgid "New email address"
 
msgstr "Новый E-mail"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Change Your Account Password"
 
msgstr "Ваш новый пароль"
 
msgstr "Смена пароля"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:7
 
msgid "Current password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:69
 
msgid "New password"
 
msgstr "Новый пароль"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:25
 
msgid "Confirm new password"
 
@@ -2952,103 +2933,97 @@ msgstr "Не указан email. Пожалуйста, обновите ваш email."
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:15
 
msgid "current IP"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:28
 
msgid ""
 
"Your user is in an external Source of Record; some details cannot be "
 
"managed here"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories You Own"
 
msgstr "Репозитории, где вы - владелец"
 
msgstr "Репозитории, где Вы  владелец"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:59
 
#: kallithea/templates/base/root.html:46
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:81
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:81
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:200
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:291
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:81
 
msgid "No records found."
 
msgstr "Записи не найдены."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories You are Watching"
 
msgstr "Репозитории, за которыми вы наблюдаете"
 
msgstr "Репозитории, за которыми Вы наблюдаете"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:9
 
msgid "My Notifications"
 
msgstr "Мои уведомления"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:24
 
msgid "All"
 
msgstr "Всё"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:25
 
msgid "Comments"
 
msgstr "Комментарии"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:26
 
#: kallithea/templates/base/base.html:186
 
msgid "Pull Requests"
 
msgstr "Pull-запросы"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:30
 
#, fuzzy
 
msgid "Mark All Read"
 
msgstr "Пометить прочтённым"
 
msgstr "Отметить все как прочтённые"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications_data.html:40
 
msgid "No notifications here yet"
 
msgstr "Уведомлений нет"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
 
#, fuzzy
 
msgid "Show Notification"
 
msgstr "Показать уведомление"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
 
#: kallithea/templates/base/base.html:345
 
msgid "Notifications"
 
msgstr "Уведомления"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "Permissions Administration"
 
msgstr "Управление привилегиями"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:43
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:32
 
#: kallithea/templates/base/base.html:64
 
msgid "Permissions"
 
msgstr "Привилегии"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:29
 
msgid "Global"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:29
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:34
 
#, fuzzy
 
msgid "IP Whitelist"
 
msgstr "Белый список IP"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:30
 
msgid "Overview"
 
msgstr "Обзор"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:7
 
msgid "Anonymous access"
 
msgstr "Анонимный доступ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:13
 
@@ -3129,47 +3104,44 @@ msgstr "Создание групп пользователей"
 
msgid "Repository forking"
 
msgstr "Создание форка репозитория"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:93
 
msgid "Registration"
 
msgstr "Регистрация"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:101
 
msgid "External auth account activation"
 
msgstr "Активация сторонней учетной записи"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Default IP Whitelist for All Users"
 
msgstr "Белый список IP для всех пользователей"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:15
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this ip: %s"
 
msgstr "Подтвердите удаление ip %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:21
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:30
 
#, fuzzy
 
msgid "All IP addresses are allowed."
 
msgstr "Разрешены любые IP-адреса"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:42
 
msgid "New ip address"
 
msgstr "Новый ip-адрес"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_perms.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Default User Permissions Overview"
 
msgstr "Обзор прав пользователей по-умолчанию"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:105
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/base/base.html:61 kallithea/templates/base/base.html:80
 
msgid "Repository Groups"
 
msgstr "Группы репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:33
 
@@ -3186,27 +3158,27 @@ msgstr "Родительская группа"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:50
 
msgid "Copy parent group permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:64
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:54
 
msgid "Copy permission set from parent repository group."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%s Repository Group Settings"
 
msgstr "Группы репозиториев"
 
msgstr "Настройки рруппы репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:21
 
msgid "Add Child Group"
 
msgstr "Добавить подгруппу"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
 
#: kallithea/templates/base/base.html:67 kallithea/templates/base/base.html:154
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
@@ -3335,69 +3307,64 @@ msgid ""
 
"private repositories and other groups if selected."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:38
 
msgid ""
 
"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other"
 
" groups and repositories inside"
 
msgstr ""
 
"Включить lock-by-pulling для группы. Эта опция будет применена ко всем "
 
"дочерним группам и репозиториям"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53
 
#, fuzzy
 
msgid "Remove this group"
 
msgstr "Создавать группы пользователей"
 
msgstr "Удалить эту группу"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to delete this group"
 
msgstr "Подтвердите удаление следующей группы пользователей: %s"
 
msgstr "Подтвердите удаление этой группы пользователей"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Repository group dashboard"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:9
 
msgid "Home"
 
msgstr "Домой"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:13
 
msgid "with"
 
msgstr "с"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository Groups Administration"
 
msgstr "Администрирование групп репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:48
 
#, fuzzy
 
msgid "Number of Top-level Repositories"
 
msgstr "Число репозиториев верхнего уровня"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:14
 
msgid "Import existing repository ?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:23
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:29
 
msgid "Clone from"
 
msgstr "Клонировать из"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:27
 
#, fuzzy
 
msgid "Optional URL from which repository should be cloned."
 
msgstr "Опциональный url http[s], с которого требуется склонировать репозиторий."
 
msgstr "Опциональный URL, с которого требуется склонировать репозиторий."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:36
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:76
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:42
 
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 
msgstr "Короткое и осмысленное. Для развернутого описания используйте файл README."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:45
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:46
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:52
 
msgid "Optionally select a group to put this repository into."
 
msgstr "Опционально выбрать группу, в которую поместить данный репозиторий."
 
@@ -3410,199 +3377,183 @@ msgstr "Тип создаваемого репозитория."
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:51
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:58
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "Ревизия для выгрузки"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:72
 
msgid ""
 
"Default revision for files page, downloads, full text search index and "
 
"readme generation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:9
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%s Creating Repository"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании репозитория %s"
 
msgstr "Создание репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
 
msgid "Creating repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
 
"when this process is finished.repo_name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
 
msgid ""
 
"We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
 
"Kallithea server logs, or contact administrator."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%s Repository Settings"
 
msgstr "Использовать дополнительные поля в репозиториях"
 
msgstr "Настройки репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
 
#, fuzzy
 
msgid "Extra Fields"
 
msgstr "Дополнительные поля"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:52
 
msgid "Caches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:55
 
msgid "Remote"
 
msgstr "Удалённый"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:8
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:174
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:175
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "Статистика"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Parent"
 
msgstr "Родительская группа"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:5
 
msgid "Set"
 
msgstr "Набор"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list."
 
msgstr "Вручную сделать этот репозиторий форком выбранного из списка"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:22
 
#, fuzzy
 
msgid "Public Journal Visibility"
 
msgstr "общедоступный журнал"
 
msgstr "Доступ к публичному журналу"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:30
 
msgid "Remove from public journal"
 
msgstr "Удалить из общедоступного журнала"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "Add to Public Journal"
 
msgstr "Добавить в общедоступный журнал"
 
msgstr "Добавить в публичный журнал"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:41
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"All actions done in this repository will be visible to everyone in the "
 
"public journal."
 
msgstr ""
 
"Все производимые с этим репозиторием действия будут отображаться в "
 
"общедостпном журнале"
 
"Все производимые с этим репозиторием действия будут отображаться в публичном "
 
"журнале"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:47
 
#, fuzzy
 
msgid "Change Locking"
 
msgstr "Включить блокирование"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:53
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to unlock repository."
 
msgstr "Подтвердите снятие блокировки с репозитория"
 
msgstr "Подтвердите снятие блокировки с репозитория."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:55
 
#, fuzzy
 
msgid "Unlock Repository"
 
msgstr "Открытый репозиторий"
 
msgstr "Разблокировать репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:61
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to lock repository."
 
msgstr "Подтвердите блокировку репозитория"
 
msgstr "Подтвердите блокировку репозитория."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:63
 
#, fuzzy
 
msgid "Lock Repository"
 
msgstr "Открытый репозиторий"
 
msgstr "Заблокировать репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:65
 
msgid "Repository is not locked"
 
msgstr "Репозиторий не заблокирован"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:69
 
msgid ""
 
"Force locking on the repository. Works only when anonymous access is "
 
"disabled. Triggering a pull locks the repository.  The user who is "
 
"pulling locks the repository; only the user who pulled and locked it can "
 
"unlock it by doing a push."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:80
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:132
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "Подтвердите удаление этого репозитория: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:82
 
#, fuzzy
 
msgid "Delete this Repository"
 
msgstr "[удален] репозиторий"
 
msgstr "Удалить этот репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:85
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "This repository has %s fork"
 
msgid_plural "This repository has %s forks"
 
msgstr[0] "данный репозиторий имеет %s копию"
 
msgstr[1] "данный репозиторий имеет %s копии"
 
msgstr[2] "данный репозиторий имеет %s копий"
 
msgstr[0] "Данный репозиторий имеет %s копию"
 
msgstr[1] "Данный репозиторий имеет %s копии"
 
msgstr[2] "Данный репозиторий имеет %s копий"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:86
 
msgid "Detach forks"
 
msgstr "Отсоединить fork'и"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:87
 
msgid "Delete forks"
 
msgstr "Удалить fork'и"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:91
 
msgid ""
 
"The deleted repository will be moved away and hidden until the "
 
"administrator expires it. The administrator can both permanently delete "
 
"it or restore it."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4
 
#, fuzzy
 
msgid "Invalidate Repository Cache"
 
msgstr "Сбросить кэш репозитория"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to invalidate repository cache."
 
msgstr "Подтвердите сброс кэша"
 
msgstr "Подтвердите сброс кэша."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:7
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Manually invalidate cache for this repository. On first access, the "
 
"repository will be cached again."
 
msgstr "Ручной сброс кэша репозитория. При первом доступе кэш восстановится"
 
msgstr "Ручной сброс кэша репозитория. При первом доступе кэш восстановится."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:12
 
#, fuzzy
 
msgid "List of Cached Values"
 
msgstr "Список кешированных значений"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:15
 
msgid "Prefix"
 
msgstr "Префикс"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6
 
msgid "Key"
 
msgstr "Ключ"
 

	
 
@@ -3637,46 +3588,42 @@ msgstr "Имя поля"
 
msgid "Enter short label"
 
msgstr "Введите краткое имя поля"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:50
 
msgid "New field description"
 
msgstr "Описание поля"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:53
 
msgid "Enter description of a field"
 
msgstr "Введите описание поля"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:66
 
#, fuzzy
 
msgid "Extra fields are disabled."
 
msgstr "Аватары отключены"
 
msgstr "Дополнительные поля отключены."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:21
 
msgid "private repository"
 
msgstr "приватный репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:3
 
#, fuzzy
 
msgid "Remote URL"
 
msgstr "Ссылка для клонирования"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:8
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull Changes from Remote Location"
 
msgstr "Получить изменения с удалённой стороны"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:8
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to pull changes from remote side."
 
msgstr "Подтвердите скачивание изменений"
 
msgstr "Подтвердите скачивание изменений."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:14
 
msgid "This repository does not have a remote URL set."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11
 
msgid "Non-changeable id"
 
msgstr "Неизменяемый id"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11
 
msgid "What is that?"
 
msgstr ""
 
@@ -3688,25 +3635,24 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:14
 
msgid ""
 
"In case this repository is renamed or moved into another group the "
 
"repository URL changes.\n"
 
"                               Using the above URL guarantees that this "
 
"repository will always be accessible under such URL.\n"
 
"                               Useful for CI systems, or any other cases "
 
"that you need to hardcode the URL into 3rd party service."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:21
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:72
 
#, fuzzy
 
msgid "Clone URL"
 
msgstr "Ссылка для клонирования"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:27
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:43
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:79
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:81
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:124
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:125
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:152
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:153
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:169
 
@@ -3732,44 +3678,40 @@ msgstr ""
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "Изменить владельца репозитория."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:6
 
msgid "Processed commits"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:7
 
msgid "Processed progress"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
 
#, fuzzy
 
msgid "Reset Statistics"
 
msgstr "Включить статистику"
 
msgstr "Сброс статистики"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to remove current statistics."
 
msgstr "Подтвердите сброс статистики"
 
msgstr "Подтвердите сброс статистики."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Administration"
 
msgstr "Администрирование репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:51
 
msgid "State"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "Settings Administration"
 
msgstr "Администрирование настроек"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:27
 
msgid "VCS"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:28
 
msgid "Remap and Rescan"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:30
 
@@ -3875,40 +3817,38 @@ msgstr ""
 
msgid "ReCaptcha private key"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:51
 
msgid ""
 
"Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha "
 
"on registration."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:56
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:80
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:116
 
#, fuzzy
 
msgid "Save Settings"
 
msgstr "Сохранить настройки"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:1
 
msgid "Built-in Mercurial Hooks (Read-Only)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:15
 
msgid ""
 
"Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / "
 
"pull. They can trigger Python functions or external applications."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:19
 
#, fuzzy
 
msgid "Custom Hooks"
 
msgstr "Пользовательские хуки"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:68
 
msgid "Failed to remove hook"
 
msgstr "Не удалось удалить хук"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:6
 
msgid "Rescan option"
 
msgstr "Опции пересканирования"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:11
 
@@ -3917,27 +3857,26 @@ msgstr "Уничтожить все данные"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:13
 
msgid ""
 
"Check this option to remove references to repositories that no longer "
 
"exist in on the filesystem."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:17
 
msgid "Invalidate cache for all repositories"
 
msgstr "Сбросить кэш для всех репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:19
 
#, fuzzy
 
msgid "Check this to reload data and clear cache keys for all repositories."
 
msgstr "Сбросить кэш для всех репозиториев"
 
msgstr "Сбросить кэш для всех репозиториев."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:23
 
msgid "Install Git hooks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:25
 
msgid ""
 
"Verify if Kallithea's Git hooks are installed for each repository. "
 
"Current hooks will be updated to the latest version."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:32
 
@@ -3970,27 +3909,26 @@ msgstr ""
 
msgid "check for updates"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:5
 
msgid "Python version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:6
 
msgid "Platform"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7
 
#, fuzzy
 
msgid "Git version"
 
msgstr "Изменить привилегии"
 
msgstr "Версия Git"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8
 
msgid "Git path"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
msgid "Upgrade info endpoint"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
 
msgstr ""
 
@@ -4025,46 +3963,44 @@ msgstr "Показывать размер репозитория после отправки"
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr "Логировать пользовательские команды отправки"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:32
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr "Логировать пользовательские команды получения"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:36
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr "Обновлять репозиторий после отправки (hg update)"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:42
 
#, fuzzy
 
msgid "Mercurial extensions"
 
msgstr "Расширения Mercurial"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47
 
msgid "Enable largefiles extension"
 
msgstr "Включить поддержку больших файлов"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:51
 
msgid "Enable hgsubversion extension"
 
msgstr "Включить поддержку hgsubversion"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:53
 
msgid ""
 
"Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
 
"Subversion repositories while converting them to Mercurial."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64
 
#, fuzzy
 
msgid "Location of repositories"
 
msgstr "Создать репозитории"
 
msgstr "Местонахождение репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:69
 
msgid ""
 
"Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting"
 
" take effect."
 
msgstr ""
 
"Нажмите для разблокирования. Изменения вступят в силу после перезагрузки "
 
"Kallithea."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:72
 
msgid ""
 
"Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
 
@@ -4154,27 +4090,26 @@ msgstr ""
 
msgid "Icons"
 
msgstr "Иконки"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:80
 
msgid "Show public repo icon on repositories"
 
msgstr "Показывать иконки публичных репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:84
 
msgid "Show private repo icon on repositories"
 
msgstr "Показывать иконки приватных репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:86
 
#, fuzzy
 
msgid "Show public/private icons next to repository names."
 
msgstr "Показывать иконки публичных репозиториев"
 
msgstr "Показывать иконки публичных репозиториев."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:92
 
msgid "Meta-Tagging"
 
msgstr "Метатегирование"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97
 
msgid "Stylify recognised meta tags:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:111
 
msgid ""
 
"Parses meta tags from the repository description field and turns them "
 
@@ -4236,25 +4171,24 @@ msgstr ""
 
msgid "No members yet"
 
msgstr "Нет участников"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:40
 
msgid "Chosen group members"
 
msgstr "Выбранные участники группы"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:49
 
msgid "Available members"
 
msgstr "Доступные участники"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "User Groups Administration"
 
msgstr "Администрирование групп пользователей"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
msgid "user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr "Добавить пользователя"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10
 
@@ -4270,25 +4204,24 @@ msgid "Add User"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:50
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr "Подтверждение пароля"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
 
#, fuzzy
 
msgid "Default Permissions"
 
msgstr "Стандартные привилегии"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33
 
msgid "Emails"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -4336,45 +4269,43 @@ msgid ""
 
" managed here."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
 
msgid "Name in Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:78
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr "Подтвердите новый пароль"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "Users Administration"
 
msgstr "Администрирование пользователей"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:56
 
msgid "Auth Type"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:18
 
#, python-format
 
msgid "Server instance: %s"
 
msgstr "Экземпляр сервера: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:30
 
msgid "Support"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:122
 
#, fuzzy
 
msgid "Create Fork"
 
msgstr "Удалить fork'и"
 
msgstr "Создать форк"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:133
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:11
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:15
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:8
 
msgid "Summary"
 
msgstr "Общие сведения"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:135
 
#: kallithea/templates/base/base.html:137
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:14
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
@@ -4391,25 +4322,24 @@ msgstr "Файлы"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:141
 
msgid "Switch To"
 
msgstr "Переключиться на"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:148
 
#: kallithea/templates/base/base.html:150
 
msgid "Options"
 
msgstr "Опции"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:158
 
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:21
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare Fork"
 
msgstr "Сравнить форк"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:160
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:56
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:13
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:56
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:13
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:56
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:13
 
msgid "Compare"
 
msgstr "Сравнить"
 
@@ -4469,57 +4399,51 @@ msgstr "Журнал"
 
msgid "Public journal"
 
msgstr "Общедоступный журнал"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:236
 
msgid "Show public gists"
 
msgstr "Показать публичные записи"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:237
 
msgid "Gists"
 
msgstr "Gist"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:241
 
#, fuzzy
 
msgid "All Public Gists"
 
msgstr "Все публичные записи"
 
msgstr "Все публичные Gist-записи"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:243
 
#, fuzzy
 
msgid "My Public Gists"
 
msgstr "Мои публичные записи"
 
msgstr "Мои публичные Gist-записи"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:244
 
#, fuzzy
 
msgid "My Private Gists"
 
msgstr "Мои приватные записи"
 
msgstr "Мои приватные Gist-записи"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:249
 
msgid "Search in repositories"
 
msgstr "Поиск по репозиториям"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:272
 
#: kallithea/templates/base/base.html:273
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:4
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:8
 
#, fuzzy
 
msgid "My Pull Requests"
 
msgstr "Pull-запросы"
 
msgstr "Мои Pull-запросы"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:292
 
#, fuzzy
 
msgid "Not Logged In"
 
msgstr "Не авторизован"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:299
 
#, fuzzy
 
msgid "Login to Your Account"
 
msgstr "Авторизоваться"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:322
 
msgid "Forgot password ?"
 
msgstr "Забыли пароль?"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:347
 
msgid "Log Out"
 
msgstr "Выход"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:395
 
@@ -4585,27 +4509,26 @@ msgid "Permission"
 
msgstr "Привилегия"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:56
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr "Изменить привилегии"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:90
 
msgid "No permission defined"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:22
 
#, fuzzy
 
msgid "Add Another Comment"
 
msgstr "Добавить другой комментарий"
 
msgstr "Добавить ещё один комментарий"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:23
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:216
 
msgid "Stop following this repository"
 
msgstr "Отменить наблюдение за репозиторием"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:24
 
msgid "Start following this repository"
 
msgstr "Наблюдать за репозиторием"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:25
 
msgid "Group"
 
@@ -4624,70 +4547,61 @@ msgid "loading ..."
 
msgstr "загрузка..."
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:29
 
msgid "Search truncated"
 
msgstr "Поиск усечен"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:30
 
msgid "No matching files"
 
msgstr "Нет совпадений"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
#, fuzzy
 
msgid "Open New Pull Request"
 
msgstr "Создать новый pull запрос"
 
msgstr "Создать новый pull-запрос"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:32
 
#, fuzzy
 
msgid "Open New Pull Request for Selected Changesets"
 
msgstr "Открыть новый pull-request для выделенных наборов изменений"
 
msgstr "Открыть новый pull-request для выбранных наборов изменений"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:33
 
#, fuzzy
 
msgid "Show Selected Changesets __S &rarr; __E"
 
msgstr "Показать выбранные наборы изменений: __S -> __E"
 
msgstr "Показать выбранные наборы изменений: __S &rarr; __E"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:34
 
#, fuzzy
 
msgid "Show Selected Changeset __S"
 
msgstr "Показать выбранный набор изменений: __S"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "Selection Link"
 
msgstr "Ссылка выбора"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:36
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:8
 
#, fuzzy
 
msgid "Collapse Diff"
 
msgstr "Свернуть сравнение"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:37
 
#, fuzzy
 
msgid "Expand Diff"
 
msgstr "Раскрыть сравнение"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:38
 
msgid "Failed to revoke permission"
 
msgstr "Не удалось отозвать привилегии"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:39
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
 
msgstr "подтвердите удаление привилегии для {0}: {1} ?"
 
msgstr "Подтвердите удаление привилегии для {0}: {1} ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:43
 
#, fuzzy
 
msgid "Specify changeset"
 
msgstr "Выбрать набор изменений"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Bookmarks"
 
msgstr "Закладки %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
 
msgid "Compare Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -4736,44 +4650,42 @@ msgstr[0] "Показана %d из %d ревизий"
 
msgstr[1] "Показаны %d из %d ревизий"
 
msgstr[2] "Показаны %d из %d ревизий"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:42
 
msgid "Show"
 
msgstr "Показать"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:52
 
msgid "Clear selection"
 
msgstr "Очистить выбор"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:55
 
#, fuzzy
 
msgid "Go to tip of repository"
 
msgstr "Подтвердите блокировку репозитория"
 
msgstr "Перейти на верхушку репозитория"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:60
 
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with %s"
 
msgstr "Сравнить fork с %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:62
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with parent repo (%s)"
 
msgstr "Сравнить fork с %s"
 
msgstr "Сравнить форк с родительским репозиторием (%s)"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:66
 
#: kallithea/templates/files/files.html:29
 
#, fuzzy
 
msgid "Branch filter:"
 
msgstr "Отфильтровать"
 
msgstr "Отфильтровать ветку:"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Changeset status: %s\n"
 
"Click to open associated pull request #%s"
 
msgstr ""
 
"Статус набора изенений: %s⏎\n"
 
"Кликрните, чтобы перейти к соответствующему pull-request'у #%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96
 
@@ -4912,27 +4824,26 @@ msgstr "Применить разностное исправление (Patch diff)"
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52
 
msgid "Download diff"
 
msgstr "Скачать diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
msgid "merge"
 
msgstr "свести"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123
 
#, fuzzy
 
msgid "Grafted from:"
 
msgstr "Создано"
 
msgstr "Перенесено из:"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:129
 
msgid "Transplanted from:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:137
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:54
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:307
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed"
 
msgid_plural "%s files changed"
 
msgstr[0] "%s файл изменён"
 
@@ -4944,88 +4855,81 @@ msgstr[2] "%s файла изменено"
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgstr[0] "%s файл изменён: %s добавление, %s удаление"
 
msgstr[1] "%s файла изменёно: %s добавления, %s удаления"
 
msgstr[2] "%s файлов изменёно: %s добавлений, %s удалений"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:153
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:328
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:351
 
#, fuzzy
 
msgid "Show full diff anyway"
 
msgstr "Показать полный diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:224
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:261
 
msgid "no revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:24
 
#, fuzzy
 
msgid "Status change from pull request"
 
msgstr "Изменение статуса -> %s"
 
msgstr "Изменение статуса"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:25
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:28
 
#, fuzzy
 
msgid "No title"
 
msgstr "новый файл"
 
msgstr "Нет заголовка"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:27
 
#, fuzzy
 
msgid "Comment from pull request"
 
msgstr "Комментарий в Pull запросе #%s"
 
msgstr "Комментарий в pull-запросе"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32
 
msgid "Status change on changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:34
 
msgid "Comment on changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:50
 
#, fuzzy
 
msgid "Delete comment?"
 
msgstr "%d комментарий"
 
msgstr "Удалить комментарий?"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr "Комментарий к строке {1}."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:68
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:163
 
#, python-format
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr ""
 
"Парсинг комментариев выполнен с использованием синтаксиса %s с поддержкой"
 
" %s."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:70
 
#, fuzzy
 
msgid "Use @username inside this text to notify another user"
 
msgstr ""
 
"Используйте @имя_пользователя в тексте, чтобы отправить оповещение "
 
"указанному пользователю Kallithea"
 
"указанному пользователю."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:80
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:199
 
msgid "Comment preview"
 
msgstr "Предварительный просмотр комментария"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:85
 
#, fuzzy
 
msgid "Submitting ..."
 
msgstr "Применение..."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:88
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:205
 
msgid "Comment"
 
msgstr "Комментировать"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:90
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:206
 
msgid "Preview"
 
msgstr "Предпросмотр"
 
@@ -5042,64 +4946,60 @@ msgstr "Авторизоваться сейчас"
 
msgid "Hide"
 
msgstr "Скрыть"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:114
 
#, python-format
 
msgid "%d comment"
 
msgid_plural "%d comments"
 
msgstr[0] "%d комментарий"
 
msgstr[1] "%d комментария"
 
msgstr[2] "%d комментариев"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%d inline"
 
msgid_plural "%d inline"
 
msgstr[0] "(%d к строке)"
 
msgstr[1] "(%d к строкам)"
 
msgstr[2] "(%d к строкам)"
 
msgstr[0] "%d к строке"
 
msgstr[1] "%d к строкам"
 
msgstr[2] "%d к строкам"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d general"
 
msgid_plural "%d general"
 
msgstr[0] "Главное"
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[2] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:165
 
#, fuzzy
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to another local user."
 
msgstr ""
 
"Используйте @имя_пользователя в тексте, чтобы отправить оповещение "
 
"указанному пользователю Kallithea"
 
"указанному пользователю."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:172
 
msgid "Vote for pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:174
 
#, fuzzy
 
msgid "Set changeset status"
 
msgstr "Изменить статус ревизии"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:178
 
#, fuzzy
 
msgid "No change"
 
msgstr "Без изменений"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:191
 
#, fuzzy
 
msgid "Close"
 
msgstr "(закрыто)"
 
msgstr "Закрыть"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "%s Изменения"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:56
 
msgid "Files affected"
 
msgstr "Затронутые файлы"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:21
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43
 
@@ -5108,70 +5008,64 @@ msgstr "Показать полный diff для этого файла"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:24
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:99
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:46
 
msgid "Show full side-by-side diff for this file"
 
msgstr "Показать полный diff для этого файла"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:38
 
msgid "Show inline comments"
 
msgstr "Показать комментарии в строках"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:87
 
#, fuzzy
 
msgid "Deleted"
 
msgstr "удалить"
 
msgstr "Удалён"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:90
 
#, fuzzy
 
msgid "Renamed"
 
msgstr "переименован"
 
msgstr "Переименован"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:4
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "Нет изменений"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:8
 
msgid "Ancestor"
 
msgstr "Предок"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:61
 
#, fuzzy
 
msgid "Show merge diff"
 
msgstr "Показать полный diff"
 
msgstr "Показать merge diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:71
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:299
 
#, fuzzy
 
msgid "Common ancestor"
 
msgstr "Предок"
 
msgstr "Общий предок"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:75
 
msgid "No common ancestor found - repositories are unrelated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:83
 
#, fuzzy
 
msgid "is"
 
msgstr "Gist"
 
msgstr "отстаёт на"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:84
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%s changesets"
 
msgstr "%s Изменения"
 
msgstr "%s изменений"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:85
 
#, fuzzy
 
msgid "behind"
 
msgstr "Перестроить индекс"
 
msgstr "от"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Compare"
 
msgstr "%s Сравнить"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:35
 
msgid "Compare Revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -5235,27 +5129,27 @@ msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr "Подписаться на ленту Atom %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141
 
msgid "Creating"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:5
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s mentioned you"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s"
 
msgstr "прокомментирован %s в наборе изменений %s."
 
msgstr "Комментарий от %s к набору изменений %s %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:12
 
msgid "The changeset status was changed to"
 
msgstr "Состояние набора изменений изменено на"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/main.html:6
 
msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Hello %s"
 
@@ -5267,47 +5161,45 @@ msgstr "Мы отправили запрос на создание нового пароля для вашего аккаунта."
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:7
 
msgid "You can generate it by clicking following URL"
 
msgstr "Вы можете заново сгенерировать его, перейдя по следующей ссылке"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10
 
msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ."
 
msgstr ""
 
"Пожалуйста, проигнорируйте данное сообщение, если вы не запрашивали новый"
 
" пароль."
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%s mentioned you on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s оставил комментарий к pull-запросу \"%s\""
 
msgstr "%s упомянул Вас в комментарии к pull-запросу %s \"%s\""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%s requested your review of %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s оставил комментарий к pull-запросу \"%s\""
 
msgstr "%s запросил рецензирование pull-запроса %s \"%s\""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s оставил комментарий к pull-запросу \"%s\""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "The comment closed the pull request with status"
 
msgstr "%s оставил комментарий к pull-запросу \"%s\""
 
msgstr "Комментарий закрыл pull-запрос со статусом"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:11
 
#, fuzzy
 
msgid "The comment was made with status"
 
msgstr "Pull-request был закрыт со статусом"
 
msgstr "Комментарий оставлен со статусом"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:6
 
msgid "View this user here"
 
msgstr "Подробнее о пользователе"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
 
#, python-format
 
msgid "%s File side-by-side diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
 
#: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
 
@@ -5351,25 +5243,24 @@ msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:48
 
msgid "Create New File"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:53
 
msgid "New file mode"
 
msgstr "Режим нового файла"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:64
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:43
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:67
 
#, fuzzy
 
msgid "Commit Changes"
 
msgstr "Применить изменения"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_browser.html:32
 
msgid "revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_browser.html:33
 
msgid "Previous revision"
 
msgstr "Предыдущая ревизия"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_browser.html:35
 
@@ -5392,32 +5283,30 @@ msgstr "Загружается список файлов..."
 
msgid "Size"
 
msgstr "Размер"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_browser.html:62
 
msgid "Mimetype"
 
msgstr "Тип файла"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_browser.html:63
 
msgid "Last Revision"
 
msgstr "Последняя версия"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_browser.html:64
 
#, fuzzy
 
msgid "Last Modified"
 
msgstr "Последнее изменение"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_browser.html:65
 
#, fuzzy
 
msgid "Last Committer"
 
msgstr "Автор последнего commit'а"
 
msgstr "Автор последней ревизии"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Files Delete"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:12
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:31
 
msgid "Delete file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:4
 
@@ -5529,29 +5418,28 @@ msgid "Started following -"
 
msgstr "Наблюдать за репозиторием"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:5
 
#, python-format
 
msgid "Fork repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:27
 
msgid "Fork name"
 
msgstr "Имя форка"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:62
 
#, fuzzy
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme."
 
msgstr ""
 
"Ревизия по умолчанию, из которой будет производиться выгрузка файлов при "
 
"скачивании"
 
"скачивании."
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:68
 
msgid "Private"
 
msgstr "Приватный"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:77
 
msgid "Copy permissions"
 
msgstr "Скопировать привилегии"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:81
 
msgid "Copy permissions from forked repository"
 
msgstr "Скопировать привилегии с форкнутого репозитория"
 
@@ -5587,50 +5475,48 @@ msgstr "Форкнуто"
 
msgid "There are no forks yet"
 
msgstr "Форки ещё не созданы"
 

	
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:21
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr "Лента журнала ATOM"
 

	
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:22
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr "Лента журнала RSS"
 

	
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:56
 
#, fuzzy
 
msgid "My Repos"
 
msgstr "Мои репозитории"
 

	
 
#: kallithea/templates/journal/journal_data.html:61
 
msgid "No entries yet"
 
msgstr "Записи отсуствуют"
 

	
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:21
 
msgid "Public Journal"
 
msgstr "Публичный журнал"
 

	
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:13
 
msgid "ATOM public journal feed"
 
msgstr "Общая лента журнала ATOM"
 

	
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:14
 
msgid "RSS public journal feed"
 
msgstr "Общая лента журнала RSS"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
 
#, fuzzy
 
msgid "New Pull Request"
 
msgstr "Новый pull запрос"
 
msgstr "Новый pull-запрос"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:15
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:29
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:54
 
msgid "Title"
 
msgstr "Заголовок"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:34
 
msgid "Summarize the changes - or leave empty"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -5644,92 +5530,89 @@ msgid "Changeset flow"
 
msgstr "Поток изменений"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:56
 
msgid "Origin repository"
 
msgstr "Первоначальный репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:72
 
msgid "Destination repository"
 
msgstr "Репозиторий назначения"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:210
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull Request Reviewers"
 
msgstr "Рецензенты запросов на внесение изменений Pull request"
 
msgstr "Рецензенты pull-запросов"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:107
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:239
 
msgid "Type name of reviewer to add"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6
 
#, fuzzy
 
msgid "No entries"
 
msgstr "Записи отсуствуют"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18
 
msgid "From"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19
 
msgid "To"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:27
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "Latest vote: %s"
 
msgstr "последняя версия"
 
msgstr "Последняя оценка: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:29
 
msgid "Nobody voted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:34
 
#, python-format
 
msgid "You voted: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:36
 
msgid "You didn't vote"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:45
 
#, fuzzy
 
msgid "Delete Pull Request"
 
msgstr "Новый pull запрос"
 
msgstr "Удалить pull-запрос"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:46
 
msgid "Confirm to delete this pull request"
 
msgstr "Подтвердите удаление этого pull-request'а"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:54
 
msgid "(no title)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83
 
msgid "Closed"
 
msgstr "Закрыто"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Pull Request #%s"
 
msgstr "%s Pull-запрос #%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s from %s#%s"
 
msgstr "Pull запросы от %s"
 
msgstr "Pull-запросы №%s от %s#%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57
 
#, fuzzy
 
msgid "Summarize the changes"
 
msgstr "Применить изменения"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:74
 
msgid "Reviewer voting result"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:80
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
 
@@ -5744,113 +5627,107 @@ msgstr "Еще не рассмотренный"
 
#, python-format
 
msgid "%d reviewer"
 
msgid_plural "%d reviewers"
 
msgstr[0] "%d рецензент"
 
msgstr[1] "%d рецензента"
 
msgstr[2] "%d рецензентов"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:100
 
msgid "Pull request was reviewed by all reviewers"
 
msgstr "Запрос на внесение изменений был рассмотрен всеми рецензентами"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102
 
#, fuzzy
 
msgid "There are no reviewers"
 
msgstr "Ветки ещё не созданы"
 
msgstr "Нет рецензентов"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:108
 
msgid "Origin"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:114
 
#, fuzzy
 
msgid "on"
 
msgstr "ничего"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:121
 
msgid "Target"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:132
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull changes"
 
msgstr "Pull изменения"
 
msgstr "Принять изменения"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:155
 
#, fuzzy
 
msgid "Created by"
 
msgstr "создал"
 
msgstr "Создано"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:170
 
#, fuzzy
 
msgid "Update"
 
msgstr "[обновлён] пользователь"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:188
 
msgid "Current revision - no change"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:224
 
msgid "owner"
 
msgstr "владелец"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:224
 
msgid "reviewer"
 
msgstr "рецензент"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:227
 
#, fuzzy
 
msgid "Remove reviewer"
 
msgstr "рецензент"
 
msgstr "Удалить рецензента"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:247
 
#, fuzzy
 
msgid "Potential Reviewers"
 
msgstr "Предварительный просмотр комментария"
 
msgstr "Потенциальные рецензенты"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:250
 
msgid "Click to add the repository owner as reviewer:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:273
 
msgid "Save Changes"
 
msgstr "Сохранить изменения"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:274
 
#, fuzzy
 
msgid "Save as New Pull Request"
 
msgstr "Создать новый pull запрос"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:275
 
#, fuzzy
 
msgid "Cancel Changes"
 
msgstr "Последние изменения"
 
msgstr "Отменить изменения"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:285
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull Request Content"
 
msgstr "Статус pull-request'а был изменен"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Pull Requests"
 
msgstr "%s Запросы на внесение изменений"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:9
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "Pull Requests from %s'"
 
msgstr "Pull запросы от %s"
 
msgstr "Pull-запросы от %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "Pull Requests to '%s'"
 
msgstr "Pull-запросы для %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:35
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Show Pull Requests to %s"
 
msgstr "Pull-запросы для %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:37
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Show Pull Requests from '%s'"
 
msgstr "Pull запросы от %s"
 
@@ -5874,25 +5751,24 @@ msgstr "Рецензенты запросов на внесение изменений Pull request"
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my_data.html:6
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull Requests I Participate In"
 
msgstr "Моё участие"
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Search"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search.html:8
 
#: kallithea/templates/search/search.html:16
 
#, fuzzy
 
msgid "Search in All Repositories"
 
msgstr "Поиск по всем репозиториям"
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search.html:50
 
msgid "Search term"
 
msgstr "Фраза для поиска"
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search.html:62
 
msgid "Search in"
 
msgstr "Критерий поиска"
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search.html:65
 
@@ -6037,41 +5913,37 @@ msgid "with subrepos"
 
msgstr "с дочерними репозиториями"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:159
 
msgid "Repository Size"
 
msgstr "Размер репозитория"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:166
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:168
 
msgid "Feed"
 
msgstr "Лента новостей"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:189
 
#, fuzzy
 
msgid "Latest Changes"
 
msgstr "Последние изменения"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:191
 
#, fuzzy
 
msgid "Quick Start"
 
msgstr "Быстрый старт"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:205
 
#, python-format
 
msgid "Readme file from revision %s:%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:296
 
#, python-format
 
msgid "Download %s as %s"
 
msgstr "Скачать %s как %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr "%s Меток"
 

	
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:26
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare Tags"
 
msgstr "Сравнить метки"
 

	
 
msgstr "Сравнить теги"
0 comments (0 inline, 0 general)