Changeset - ef99e3a858ee
[Not reviewed]
default
0 10 0
Mads Kiilerich - 11 years ago 2015-04-07 02:50:46
madski@unity3d.com
i18n: remove translations that 5e7bdfbef29b made both fuzzy and invalid

Get rid of compile_catalog errors.
10 files changed with 69 insertions and 69 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/cs/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -277,49 +277,49 @@ msgstr ""
 
msgid "journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:188 kallithea/controllers/login.py:234
 
msgid "bad captcha"
 
msgstr "špatná captcha"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:194
 
msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:239
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:260
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:130
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "(zavřeno)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:158
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17
 
msgid "Changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:179
 
msgid "Special"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:180
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:181 kallithea/model/scm.py:822
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:38
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Záložky"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:312
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
@@ -4969,49 +4969,49 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:8
 
msgid "Ancestor"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:61
 
msgid "Show merge diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:71
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:299
 
msgid "Common ancestor"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:75
 
msgid "No common ancestor found - repositories are unrelated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:83
 
msgid "is"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:84
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s changesets"
 
msgstr "Změny"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:85
 
msgid "behind"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Compare"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:35
 
msgid "Compare Revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:33
 
msgid "Swap"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:42
 
msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
 
msgstr ""
 

	
kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -3379,49 +3379,49 @@ msgstr ""
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Creating Repository"
 
msgstr "Fehler beim Erstellen des Repositoriums %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
 
msgid "Creating repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
 
"when this process is finished.repo_name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
 
msgid ""
 
"We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
 
"Kallithea server logs, or contact administrator."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Repository Settings"
 
msgstr "Repository erstellung"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
 
msgid "Extra Fields"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:52
 
msgid "Caches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:55
 
msgid "Remote"
 
msgstr "Entfernt"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:8
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:174
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:175
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "Statistiken"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
 
msgid "Parent"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -4957,49 +4957,49 @@ msgid "Login now"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102
 
msgid "Hide"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:114
 
#, python-format
 
msgid "%d comment"
 
msgid_plural "%d comments"
 
msgstr[0] "%d Kommentar"
 
msgstr[1] "%d Kommentare"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d inline"
 
msgid_plural "%d inline"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d general"
 
msgid_plural "%d general"
 
msgstr[0] "Allgemein"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:165
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to another local user."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:172
 
msgid "Vote for pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:174
 
#, fuzzy
 
msgid "Set changeset status"
 
msgstr "Änderungssätze auswählen"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:178
 
#, fuzzy
 
msgid "No change"
 
msgstr "Keine Änderungen"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:191
 
#, fuzzy
 
msgid "Close"
 
msgstr "(geschlossen)"
 
@@ -5045,49 +5045,49 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:8
 
msgid "Ancestor"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:61
 
msgid "Show merge diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:71
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:299
 
msgid "Common ancestor"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:75
 
msgid "No common ancestor found - repositories are unrelated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:83
 
msgid "is"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:84
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s changesets"
 
msgstr "Änderungssätze"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:85
 
#, fuzzy
 
msgid "behind"
 
msgstr "Erneut Indizieren"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Compare"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:35
 
msgid "Compare Revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:33
 
msgid "Swap"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:42
 
msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
 
msgstr ""
 
@@ -5601,49 +5601,49 @@ msgid "Delete Pull Request"
 
msgstr "Erfolgreich Pull-Request gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:46
 
msgid "Confirm to delete this pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:54
 
msgid "(no title)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83
 
msgid "Closed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Pull Request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull request #%s from %s#%s"
 
msgstr "Pull Request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57
 
#, fuzzy
 
msgid "Summarize the changes"
 
msgstr "Letzte Änderungen"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:74
 
msgid "Reviewer voting result"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:80
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
 
msgid "Pull request status calculated from votes"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
 
msgid "Still not reviewed by"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:98
 
#, python-format
 
msgid "%d reviewer"
 
msgid_plural "%d reviewers"
 
msgstr[0] ""
 
@@ -5717,64 +5717,64 @@ msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:274
 
#, fuzzy
 
msgid "Save as New Pull Request"
 
msgstr "Es wurde erfolgreich ein neuer Pullrequest eröffnet"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:275
 
#, fuzzy
 
msgid "Cancel Changes"
 
msgstr "Letzte Änderungen"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:285
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull Request Content"
 
msgstr "Pull Request"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Pull Requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:9
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull Requests from %s'"
 
msgstr "Pull Request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull Requests to '%s'"
 
msgstr "Pull Request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:35
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Show Pull Requests to %s"
 
msgstr "[geschlossen] Pull Request für"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:37
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Show Pull Requests from '%s'"
 
msgstr "[geschlossen] Pull Request für"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:47
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:26
 
msgid "Hide closed pull requests (only show open pull requests)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:49
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:28
 
msgid "Show closed pull requests (in addition to open pull requests)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my_data.html:3
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull Requests Created by Me"
 
msgstr "Pull Request"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my_data.html:6
 
msgid "Pull Requests I Participate In"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Search"
 
msgstr ""
kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -287,49 +287,49 @@ msgstr "Journal"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:188 kallithea/controllers/login.py:234
 
msgid "bad captcha"
 
msgstr "mauvais captcha"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:194
 
msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:239
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr "Un lien de rénitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:260
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr ""
 
"Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a "
 
"été envoyé par e-mail"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:130
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "(fermé)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:158
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Changements"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:179
 
msgid "Special"
 
msgstr "Spécial"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:180
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr "Branches appairées"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:181 kallithea/model/scm.py:822
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:38
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Signets"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:312
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
@@ -1789,49 +1789,49 @@ msgstr "%(user)s vous a mentionné à %(when)s"
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s registered in Kallithea at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s s'est enregistré sur Kallithea à %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:256
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s a ouvert une nouvelle demande de pull à %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:257
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s a commenté la demande de pull à %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:296
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Comment on %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s by "
 
"%(comment_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:299
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide"
 
msgstr "Le nom d’utilisateur « %(new_username)s » n’est pas valide"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:301
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Review request on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
"%(pr_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:302
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Comment on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
"%(comment_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:315
 
#, fuzzy
 
msgid "Closing"
 
msgstr "en utilisant l’adresse"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:132
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
 
msgstr ""
 
@@ -5256,59 +5256,59 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/email_templates/main.html:6
 
msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Hello %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:6
 
msgid "We received a request to create a new password for your account."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:7
 
msgid "You can generate it by clicking following URL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10
 
msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s mentioned you on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%(user)s a commenté la demande de pull à %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s requested your review of %s pull request \"%s\""
 
msgstr "Ajouter un relecteur à cette requête de pull."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "[a commenté] la requête de pull pour"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "The comment closed the pull request with status"
 
msgstr "Montrer les demandes de pull fermées"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:11
 
msgid "The comment was made with status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:6
 
msgid "View this user here"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
 
#, python-format
 
msgid "%s File side-by-side diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
 
#: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
 
msgid "File diff"
 
msgstr "Diff de fichier"
 

	
 
@@ -5654,91 +5654,91 @@ msgstr ""
 
msgid "Pull Request Reviewers"
 
msgstr "Relecteurs de la requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:107
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:239
 
msgid "Type name of reviewer to add"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6
 
#, fuzzy
 
msgid "No entries"
 
msgstr "Aucune entrée pour le moment"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18
 
msgid "From"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19
 
msgid "To"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:27
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Latest vote: %s"
 
msgstr "Dernier sommet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:29
 
msgid "Nobody voted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:34
 
#, python-format
 
msgid "You voted: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:36
 
msgid "You didn't vote"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:45
 
#, fuzzy
 
msgid "Delete Pull Request"
 
msgstr "Nouvelle requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:46
 
msgid "Confirm to delete this pull request"
 
msgstr "Veuillez confirmer la suppression de cette requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:54
 
msgid "(no title)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83
 
msgid "Closed"
 
msgstr "Fermée"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Pull Request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull request #%s from %s#%s"
 
msgstr "Requête de pull nº%s ouverte le %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57
 
#, fuzzy
 
msgid "Summarize the changes"
 
msgstr "Commiter les changements"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:74
 
msgid "Reviewer voting result"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:80
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
 
msgid "Pull request status calculated from votes"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
 
msgid "Still not reviewed by"
 
msgstr "Pas encore relue par"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:98
 
#, python-format
 
msgid "%d reviewer"
 
msgid_plural "%d reviewers"
 
msgstr[0] "%d relecteur"
 
@@ -5827,49 +5827,49 @@ msgstr "Requêtes de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Pull Requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:9
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull Requests from %s'"
 
msgstr "Requête de pull #%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull Requests to '%s'"
 
msgstr "Requête de pull #%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:35
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Show Pull Requests to %s"
 
msgstr "Requête de pull #%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:37
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Show Pull Requests from '%s'"
 
msgstr "[a fermé] la requête de pull de"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:47
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:26
 
msgid "Hide closed pull requests (only show open pull requests)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:49
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:28
 
msgid "Show closed pull requests (in addition to open pull requests)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my_data.html:3
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull Requests Created by Me"
 
msgstr "Relecteurs de la requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my_data.html:6
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull Requests I Participate In"
 
msgstr "Je participe à"
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Search"
kallithea/i18n/ja/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -282,49 +282,49 @@ msgstr "公開ジャーナル"
 
msgid "journal"
 
msgstr "ジャーナル"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:188 kallithea/controllers/login.py:234
 
msgid "bad captcha"
 
msgstr "キャプチャが一致しません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:194
 
msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
msgstr "Kallitheaへの登録を受け付けました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:239
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:260
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr "パスワードをリセットに成功しました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:130
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "(閉鎖済み)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:158
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "チェンジセット"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:179
 
msgid "Special"
 
msgstr "スペシャル"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:180
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr "相手のブランチ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:181 kallithea/model/scm.py:822
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:38
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "ブックマーク"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:312
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
@@ -1755,49 +1755,49 @@ msgstr "%(user)s がにあなたにメンション %(when)s"
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s registered in Kallithea at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s がKallitheaに登録 %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:256
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s が新しいプルリクエストを作成 %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:257
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s がプルリクエストにコメント %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:296
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Comment on %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s by "
 
"%(comment_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:299
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "ユーザー名 %(username)s は不正です"
 
msgstr "ユーザー名 %(new_username)s は不正です"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:301
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Review request on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
"%(pr_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:302
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Comment on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
"%(comment_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:315
 
#, fuzzy
 
msgid "Closing"
 
msgstr "メールアドレス:"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:132
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
 
msgstr "%(user)s がプリリクエスト #%(pr_id)s: %(pr_title)s のレビューを求めています"
 
@@ -4996,49 +4996,49 @@ msgstr "コメントするにはログインが必要です"
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:98
 
msgid "Login now"
 
msgstr "今すぐログインする"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102
 
msgid "Hide"
 
msgstr "隠す"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:114
 
#, python-format
 
msgid "%d comment"
 
msgid_plural "%d comments"
 
msgstr[0] "%d 個のコメント"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d inline"
 
msgid_plural "%d inline"
 
msgstr[0] "(%d インライン)"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d general"
 
msgid_plural "%d general"
 
msgstr[0] "一般"
 
msgstr[0] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:165
 
#, fuzzy
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to another local user."
 
msgstr "テキスト内で @username を使うと、その Kallithea のユーザーに通知を送信します"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:172
 
msgid "Vote for pull request status"
 
msgstr "プルリクエストステータスの投票"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:174
 
#, fuzzy
 
msgid "Set changeset status"
 
msgstr "リビジョンステータスを変更"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:178
 
#, fuzzy
 
msgid "No change"
 
msgstr "変更点なし"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:191
 
#, fuzzy
 
msgid "Close"
 
msgstr "(閉鎖済み)"
 
@@ -5175,89 +5175,89 @@ msgstr "まだチェンジセットがありません"
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:107
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:109
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s rss feed"
 
msgstr "%s の RSS フィードを購読"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:115
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:117
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr "%s の ATOM フィードを購読"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141
 
msgid "Creating"
 
msgstr "作成中"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:5
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s mentioned you"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s"
 
msgstr "%s が %s のチェンジセットにコメント"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:12
 
msgid "The changeset status was changed to"
 
msgstr "チェンジセットを次に変更"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/main.html:6
 
msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Hello %s"
 
msgstr "こんにちは %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:6
 
msgid "We received a request to create a new password for your account."
 
msgstr "アカウントの新しいパスワードの生成リクエストを受け取りました。"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:7
 
msgid "You can generate it by clicking following URL"
 
msgstr "下のURLをクリックすることで再生成が行えます。"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10
 
msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ."
 
msgstr "新しいパスワードを生成しない場合はこのメールを無視してください。"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s mentioned you on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s がプルリクエスト\"%s\" にコメントしました"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s requested your review of %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s がプルリクエスト\"%s\" にコメントしました"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s がプルリクエスト\"%s\" にコメントしました"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "The comment closed the pull request with status"
 
msgstr "%s がプルリクエスト\"%s\" にコメントしました"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:11
 
#, fuzzy
 
msgid "The comment was made with status"
 
msgstr "プルリクエストを以下のステータスで閉じました:"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:6
 
msgid "View this user here"
 
msgstr "このユーザを閲覧する"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
 
#, python-format
 
msgid "%s File side-by-side diff"
 
msgstr "%s ファイルの差分を並べて表示"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
 
#: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
 
msgid "File diff"
 
msgstr "ファイル差分"
 
@@ -5601,91 +5601,91 @@ msgstr "相手のリポジトリ"
 
msgid "Pull Request Reviewers"
 
msgstr "プルリクエストレビュアー"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:107
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:239
 
msgid "Type name of reviewer to add"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6
 
#, fuzzy
 
msgid "No entries"
 
msgstr "まだエントリがありません"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18
 
msgid "From"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19
 
msgid "To"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:27
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Latest vote: %s"
 
msgstr "最新のtip"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:29
 
msgid "Nobody voted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:34
 
#, python-format
 
msgid "You voted: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:36
 
msgid "You didn't vote"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:45
 
#, fuzzy
 
msgid "Delete Pull Request"
 
msgstr "新しいプルリクエスト"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:46
 
msgid "Confirm to delete this pull request"
 
msgstr "このプルリクエストを削除してもよろしいですか?"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:54
 
msgid "(no title)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83
 
msgid "Closed"
 
msgstr "クローズ"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Pull Request #%s"
 
msgstr "%s プルリクエスト #%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull request #%s from %s#%s"
 
msgstr "%s からのプルリクエスト"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57
 
#, fuzzy
 
msgid "Summarize the changes"
 
msgstr "変更をコミット"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:74
 
msgid "Reviewer voting result"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:80
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
 
msgid "Pull request status calculated from votes"
 
msgstr "投票からプルリクエストのステータスを計算"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
 
msgid "Still not reviewed by"
 
msgstr "未レビュー"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:98
 
#, python-format
 
msgid "%d reviewer"
 
msgid_plural "%d reviewers"
 
msgstr[0] "%d 人のレビュアー"
kallithea/i18n/nl_BE/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -280,49 +280,49 @@ msgstr ""
 
msgid "journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:188 kallithea/controllers/login.py:234
 
msgid "bad captcha"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:194
 
msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:239
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:260
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:130
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "(gesloten)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:158
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17
 
msgid "Changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:179
 
msgid "Special"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:180
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:181 kallithea/model/scm.py:822
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:38
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:312
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
@@ -4947,49 +4947,49 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:8
 
msgid "Ancestor"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:61
 
msgid "Show merge diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:71
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:299
 
msgid "Common ancestor"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:75
 
msgid "No common ancestor found - repositories are unrelated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:83
 
msgid "is"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:84
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s changesets"
 
msgstr "Selecteer de changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:85
 
msgid "behind"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Compare"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:35
 
msgid "Compare Revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:33
 
msgid "Swap"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:42
 
msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
 
msgstr ""
 

	
kallithea/i18n/pl/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -3158,49 +3158,49 @@ msgstr "Grupy Repozytoriów"
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:7
 
msgid "Group name"
 
msgstr "Nazwa grupy"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:51
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:26
 
msgid "Group parent"
 
msgstr "Rodzic gropy"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:50
 
msgid "Copy parent group permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:64
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:54
 
msgid "Copy permission set from parent repository group."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Repository Group Settings"
 
msgstr "Repozytorium grupy"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:21
 
msgid "Add Child Group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
 
#: kallithea/templates/base/base.html:67 kallithea/templates/base/base.html:154
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:47
 
msgid "Settings"
 
msgstr "Ustawienia"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31
 
msgid "Advanced"
 
msgstr "Zaawansowane"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1
 
@@ -3404,49 +3404,49 @@ msgstr ""
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Creating Repository"
 
msgstr "utworzone repozytorium %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
 
msgid "Creating repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
 
"when this process is finished.repo_name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
 
msgid ""
 
"We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
 
"Kallithea server logs, or contact administrator."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Repository Settings"
 
msgstr "Używaj w repozytorium dodatkowych pól"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
 
#, fuzzy
 
msgid "Extra Fields"
 
msgstr "Dodatkowe pola"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:52
 
msgid "Caches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:55
 
msgid "Remote"
 
msgstr "Zdalnie"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:8
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:174
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:175
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "Statystyki"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Parent"
 
@@ -5023,49 +5023,49 @@ msgstr "Zaloguj się teraz"
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102
 
msgid "Hide"
 
msgstr "Ukryj"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:114
 
#, python-format
 
msgid "%d comment"
 
msgid_plural "%d comments"
 
msgstr[0] "%d komentarz"
 
msgstr[1] "%d komentarzy"
 
msgstr[2] "%d komentarzy"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d inline"
 
msgid_plural "%d inline"
 
msgstr[0] "(%d linii)"
 
msgstr[1] "(%d linii)"
 
msgstr[2] "(%d linii)"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d general"
 
msgid_plural "%d general"
 
msgstr[0] "Główne"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[2] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:165
 
#, fuzzy
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to another local user."
 
msgstr ""
 
"Użyj @username wewnątrz tego tekstu, aby wysłać powiadomienie do "
 
"użytkownika strony"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:172
 
msgid "Vote for pull request status"
 
msgstr "Zagłosuj na żądanie na grupę zmian"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:174
 
#, fuzzy
 
msgid "Set changeset status"
 
msgstr "Zmiana statusu grupy zmian"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:178
 
#, fuzzy
 
msgid "No change"
 
msgstr "Bez zmian"
 

	
 
@@ -5207,89 +5207,89 @@ msgstr "Nie ma jeszcze zestawienia zmian
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:107
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:109
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s rss feed"
 
msgstr "Subskrybuj %s kanał rss"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:115
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:117
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr "Subskrybuj %s kanał atom"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141
 
msgid "Creating"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:5
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s mentioned you"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s"
 
msgstr "%s komentarzy %s zestawów zmian."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:12
 
msgid "The changeset status was changed to"
 
msgstr "Status zestawienia zmian został zmieniony na"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/main.html:6
 
msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Hello %s"
 
msgstr "Witaj %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:6
 
msgid "We received a request to create a new password for your account."
 
msgstr "Otrzymaliśmy prośbę o utworzenie nowego hasła do twojego konta."
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:7
 
msgid "You can generate it by clicking following URL"
 
msgstr "Możesz wygenerować nowe hasło klikając w link URL poniżej"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10
 
msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ."
 
msgstr "Proszę zignorować tą wiadomość, jeśli nie poproś o nowe hasło."
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s mentioned you on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s skomentował nowe połączenie gałęzi \"%s\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s requested your review of %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s skomentował nowe połączenie gałęzi \"%s\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s skomentował nowe połączenie gałęzi \"%s\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "The comment closed the pull request with status"
 
msgstr "%s skomentował nowe połączenie gałęzi \"%s\""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:11
 
#, fuzzy
 
msgid "The comment was made with status"
 
msgstr "Wniosek połączenia został zamknięty ze statusem"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:6
 
msgid "View this user here"
 
msgstr "Zobacz tego użytkownika tutaj"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
 
#, python-format
 
msgid "%s File side-by-side diff"
 
msgstr "Pliki z listą zmian i różnic: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
 
#: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
 
msgid "File diff"
 
msgstr "Pliki różnic"
 
@@ -5637,91 +5637,91 @@ msgstr "Repozytorium docelowe"
 
msgid "Pull Request Reviewers"
 
msgstr "Recenzje wniosków połączenia gałęzi"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:107
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:239
 
msgid "Type name of reviewer to add"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6
 
#, fuzzy
 
msgid "No entries"
 
msgstr "Brak wpisów jeszcze"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18
 
msgid "From"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19
 
msgid "To"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:27
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Latest vote: %s"
 
msgstr "ostatni tip"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:29
 
msgid "Nobody voted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:34
 
#, python-format
 
msgid "You voted: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:36
 
msgid "You didn't vote"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:45
 
#, fuzzy
 
msgid "Delete Pull Request"
 
msgstr "Nowa prośba o połączenie gałęzi"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:46
 
msgid "Confirm to delete this pull request"
 
msgstr "Potwierdź usunięcie połączenia gałęzi"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:54
 
msgid "(no title)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83
 
msgid "Closed"
 
msgstr "Zamknięte"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Pull Request #%s"
 
msgstr "%s Połączonych gałęzi #%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull request #%s from %s#%s"
 
msgstr "Wniosek połączenia gałęzi #%s otwarty %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57
 
#, fuzzy
 
msgid "Summarize the changes"
 
msgstr "Zatwierdź zmiany"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:74
 
msgid "Reviewer voting result"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:80
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
 
msgid "Pull request status calculated from votes"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
 
msgid "Still not reviewed by"
 
msgstr "Nie ma jeszcze recenzenta"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:98
 
#, python-format
 
msgid "%d reviewer"
 
msgid_plural "%d reviewers"
 
msgstr[0] "%d recenzent"
kallithea/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -283,49 +283,49 @@ msgstr "diário"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:188 kallithea/controllers/login.py:234
 
msgid "bad captcha"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:194
 
msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
msgstr "Você foi registrado no Kallithea com sucesso"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:239
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr "Seu link de reinicialização de senha foi enviado"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:260
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr ""
 
"Sua reinicialização de senha foi bem sucedida, sua senha foi enviada ao "
 
"seu e-mail"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:130
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "(fechado)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:158
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Conjunto de Mudanças"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:179
 
msgid "Special"
 
msgstr "Especial"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:180
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr "Ramos pares"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:181 kallithea/model/scm.py:822
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:38
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Marcadores"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:312
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
@@ -1765,49 +1765,49 @@ msgstr "%(user)s mencionou-o em %(when)s
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s registered in Kallithea at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s registrou-se no Kallithea em %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:256
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s abriu um novo pull request em %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:257
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s comentou no pull request em %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:296
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Comment on %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s by "
 
"%(comment_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:299
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "O username \"%(username)s\" não é válido"
 
msgstr "O username \"%(new_username)s\" não é válido"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:301
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Review request on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
"%(pr_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:302
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Comment on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
"%(comment_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:315
 
#, fuzzy
 
msgid "Closing"
 
msgstr "Usando"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:132
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
 
msgstr "%(user)s solicita sua revisão no pull request $%(pr_id)s: %(pr_title)s"
 
@@ -2264,49 +2264,49 @@ msgstr "Senha"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:46
 
msgid "Remember me"
 
msgstr "Lembre-se de mim"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:50
 
msgid "Sign In"
 
msgstr "Entrar"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:56
 
msgid "Forgot your password ?"
 
msgstr "Esqueceu sua senha ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:59 kallithea/templates/base/base.html:325
 
msgid "Don't have an account ?"
 
msgstr "Não possui uma conta ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:5
 
msgid "Password Reset"
 
msgstr "Senha Trocada"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:12
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Reset Your Password to %s"
 
msgstr "Esqueceu sua senha ?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:14
 
#, fuzzy
 
msgid "Reset Your Password"
 
msgstr "Esqueceu sua senha ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:25
 
msgid "Email Address"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:35
 
#: kallithea/templates/register.html:79
 
msgid "Captcha"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:46
 
#, fuzzy
 
msgid "Send Password Reset Email"
 
msgstr "Link para trocar senha"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:47
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Password reset link will be sent to the email address matching your "
 
@@ -3146,49 +3146,49 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:7
 
msgid "Group name"
 
msgstr "Nome do grupo"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:51
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:26
 
msgid "Group parent"
 
msgstr "Progenitor do grupo"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:50
 
msgid "Copy parent group permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:64
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:54
 
msgid "Copy permission set from parent repository group."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Repository Group Settings"
 
msgstr "Grupo de repositórios"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:21
 
msgid "Add Child Group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
 
#: kallithea/templates/base/base.html:67 kallithea/templates/base/base.html:154
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:47
 
msgid "Settings"
 
msgstr "Configurações"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31
 
msgid "Advanced"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1
 
@@ -3393,49 +3393,49 @@ msgstr ""
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Creating Repository"
 
msgstr "Erro ao criar repositório %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
 
msgid "Creating repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
 
"when this process is finished.repo_name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
 
msgid ""
 
"We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
 
"Kallithea server logs, or contact administrator."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Repository Settings"
 
msgstr "Usar campos extras do repositório"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
 
#, fuzzy
 
msgid "Extra Fields"
 
msgstr "Campos extras"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:52
 
msgid "Caches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:55
 
msgid "Remote"
 
msgstr "Remoto"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:8
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:174
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:175
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "Estatísticas"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Parent"
 
@@ -5010,49 +5010,49 @@ msgid "Login now"
 
msgstr "Entrar agora"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102
 
msgid "Hide"
 
msgstr "Ocultar"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:114
 
#, python-format
 
msgid "%d comment"
 
msgid_plural "%d comments"
 
msgstr[0] "%d comentário"
 
msgstr[1] "%d comentários"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d inline"
 
msgid_plural "%d inline"
 
msgstr[0] "(%d em linha)"
 
msgstr[1] "(%d em linha)"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d general"
 
msgid_plural "%d general"
 
msgstr[0] "Geral"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:165
 
#, fuzzy
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to another local user."
 
msgstr ""
 
"Use @nomedeusuário dentro desse texto para enviar notificação a este "
 
"usuário do Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:172
 
msgid "Vote for pull request status"
 
msgstr "Vote para estado do pull request"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:174
 
#, fuzzy
 
msgid "Set changeset status"
 
msgstr "Altere o estado do changeset"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:178
 
#, fuzzy
 
msgid "No change"
 
msgstr "Sem modificações"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:191
 
@@ -5192,89 +5192,89 @@ msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:107
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:109
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s rss feed"
 
msgstr "Assinar o feed rss de %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:115
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:117
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr "Assinar o feed atom de %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141
 
msgid "Creating"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:5
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s mentioned you"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s"
 
msgstr "%s comentou num changeset de %s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:12
 
msgid "The changeset status was changed to"
 
msgstr "O estado do changeset foi alterado para"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/main.html:6
 
msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Hello %s"
 
msgstr "Olá %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:6
 
msgid "We received a request to create a new password for your account."
 
msgstr "Recebemos uma requisição para criar uma nova senha para sua conta."
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:7
 
msgid "You can generate it by clicking following URL"
 
msgstr "Você pode gerá-la clicando na seguinte URL"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10
 
msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ."
 
msgstr "Por favor, ignore este email se você não requisitou uma nova senha."
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s mentioned you on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s comentou no pull request \"%s\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s requested your review of %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s comentou no pull request \"%s\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s comentou no pull request \"%s\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "The comment closed the pull request with status"
 
msgstr "%s comentou no pull request \"%s\""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:11
 
#, fuzzy
 
msgid "The comment was made with status"
 
msgstr "O pull request foi fechado com o estado"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:6
 
msgid "View this user here"
 
msgstr "Veja este usuário aqui"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
 
#, python-format
 
msgid "%s File side-by-side diff"
 
msgstr "Arquivo %s diff lado-a-lado"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
 
#: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
 
msgid "File diff"
 
msgstr "Diff do arquivo"
 
@@ -5621,91 +5621,91 @@ msgstr "Repositório de destino"
 
msgid "Pull Request Reviewers"
 
msgstr "Revisores do pull request"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:107
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:239
 
msgid "Type name of reviewer to add"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6
 
#, fuzzy
 
msgid "No entries"
 
msgstr "Ainda não há entradas"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18
 
msgid "From"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19
 
msgid "To"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:27
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Latest vote: %s"
 
msgstr "tip mais recente"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:29
 
msgid "Nobody voted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:34
 
#, python-format
 
msgid "You voted: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:36
 
msgid "You didn't vote"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:45
 
#, fuzzy
 
msgid "Delete Pull Request"
 
msgstr "Novo pull request"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:46
 
msgid "Confirm to delete this pull request"
 
msgstr "Confirme para excluir este pull request"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:54
 
msgid "(no title)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83
 
msgid "Closed"
 
msgstr "Fechado"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Pull Request #%s"
 
msgstr "%s Pull Request #%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull request #%s from %s#%s"
 
msgstr "Pull requests de %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57
 
#, fuzzy
 
msgid "Summarize the changes"
 
msgstr "Realizar commit das alterações"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:74
 
msgid "Reviewer voting result"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:80
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
 
msgid "Pull request status calculated from votes"
 
msgstr "Estado do pull request calculado a partir dos votos"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
 
msgid "Still not reviewed by"
 
msgstr "Ainda não revisado por"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:98
 
#, python-format
 
msgid "%d reviewer"
 
msgid_plural "%d reviewers"
 
msgstr[0] "%d revisor"
kallithea/i18n/ru/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -4945,49 +4945,49 @@ msgstr "Авторизоваться сейчас"
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102
 
msgid "Hide"
 
msgstr "Скрыть"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:114
 
#, python-format
 
msgid "%d comment"
 
msgid_plural "%d comments"
 
msgstr[0] "%d комментарий"
 
msgstr[1] "%d комментария"
 
msgstr[2] "%d комментариев"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#, python-format
 
msgid "%d inline"
 
msgid_plural "%d inline"
 
msgstr[0] "%d к строке"
 
msgstr[1] "%d к строкам"
 
msgstr[2] "%d к строкам"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d general"
 
msgid_plural "%d general"
 
msgstr[0] "Главное"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[2] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:165
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to another local user."
 
msgstr ""
 
"Используйте @имя_пользователя в тексте, чтобы отправить оповещение "
 
"указанному пользователю."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:172
 
msgid "Vote for pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:174
 
msgid "Set changeset status"
 
msgstr "Изменить статус ревизии"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:178
 
msgid "No change"
 
msgstr "Без изменений"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:191
 
msgid "Close"
 
msgstr "Закрыть"
 
@@ -5161,49 +5161,49 @@ msgstr "Мы отправили запрос на создание нового пароля для вашего аккаунта."
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:7
 
msgid "You can generate it by clicking following URL"
 
msgstr "Вы можете заново сгенерировать его, перейдя по следующей ссылке"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10
 
msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ."
 
msgstr ""
 
"Пожалуйста, проигнорируйте данное сообщение, если вы не запрашивали новый"
 
" пароль."
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s mentioned you on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s упомянул Вас в комментарии к pull-запросу %s \"%s\""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:7
 
#, python-format
 
msgid "%s requested your review of %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s запросил рецензирование pull-запроса %s \"%s\""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "%s оставил комментарий к pull-запросу \"%s\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9
 
msgid "The comment closed the pull request with status"
 
msgstr "Комментарий закрыл pull-запрос со статусом"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:11
 
msgid "The comment was made with status"
 
msgstr "Комментарий оставлен со статусом"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:6
 
msgid "View this user here"
 
msgstr "Подробнее о пользователе"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
 
#, python-format
 
msgid "%s File side-by-side diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
 
#: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
 
msgid "File diff"
 
msgstr "Сравнение файлов"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/file_diff.html:4
kallithea/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -1750,49 +1750,49 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s registered in Kallithea at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:256
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:257
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:296
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Comment on %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s by "
 
"%(comment_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:299
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "用户名称 %(username)s 无效"
 
msgstr "用户名称 %(new_username)s 无效"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:301
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Review request on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
"%(pr_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:302
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Comment on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
"%(comment_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:315
 
#, fuzzy
 
msgid "Closing"
 
msgstr "使用中"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:132
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
 
msgstr ""
 
@@ -2230,49 +2230,49 @@ msgstr "密码"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:46
 
msgid "Remember me"
 
msgstr "记住密码"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:50
 
msgid "Sign In"
 
msgstr "登录"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:56
 
msgid "Forgot your password ?"
 
msgstr "忘记了密码?"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:59 kallithea/templates/base/base.html:325
 
msgid "Don't have an account ?"
 
msgstr "还没有帐号?"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:5
 
msgid "Password Reset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:12
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Reset Your Password to %s"
 
msgstr "忘记了密码?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:14
 
#, fuzzy
 
msgid "Reset Your Password"
 
msgstr "忘记了密码?"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:25
 
msgid "Email Address"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:35
 
#: kallithea/templates/register.html:79
 
msgid "Captcha"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:46
 
#, fuzzy
 
msgid "Send Password Reset Email"
 
msgstr "确认新密码"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:47
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Password reset link will be sent to the email address matching your "
 
@@ -3097,49 +3097,49 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:7
 
msgid "Group name"
 
msgstr "组名"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:51
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:26
 
msgid "Group parent"
 
msgstr "上级组"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:50
 
msgid "Copy parent group permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:64
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:54
 
msgid "Copy permission set from parent repository group."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Repository Group Settings"
 
msgstr "版本库组"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:21
 
msgid "Add Child Group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
 
#: kallithea/templates/base/base.html:67 kallithea/templates/base/base.html:154
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:47
 
msgid "Settings"
 
msgstr "设置"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31
 
msgid "Advanced"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1
 
@@ -3316,71 +3316,71 @@ msgstr "保持简短。用README文件来写更长的描述。"
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:46
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:52
 
msgid "Optionally select a group to put this repository into."
 
msgstr "可选的,选择一个组将版本库放到其中"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:63
 
msgid "Type of repository to create."
 
msgstr "要创建的版本库类型"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:68
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:51
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:58
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "默认修订"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:72
 
msgid ""
 
"Default revision for files page, downloads, full text search index and "
 
"readme generation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:9
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Creating Repository"
 
msgstr "[创建]版本库"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
 
msgid "Creating repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
 
"when this process is finished.repo_name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
 
msgid ""
 
"We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
 
"Kallithea server logs, or contact administrator."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Repository Settings"
 
msgstr "建立版本库"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
 
msgid "Extra Fields"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:52
 
msgid "Caches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:55
 
msgid "Remote"
 
msgstr "远程"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:8
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:174
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:175
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "统计"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Parent"
 
msgstr "上级组"
 
@@ -4922,49 +4922,49 @@ msgstr "必须登录才能评论"
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:98
 
msgid "Login now"
 
msgstr "现在登陆"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102
 
msgid "Hide"
 
msgstr "隐藏"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:114
 
#, python-format
 
msgid "%d comment"
 
msgid_plural "%d comments"
 
msgstr[0] "%d条评论"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d inline"
 
msgid_plural "%d inline"
 
msgstr[0] "(%d内嵌)"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d general"
 
msgid_plural "%d general"
 
msgstr[0] "通用"
 
msgstr[0] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:165
 
#, fuzzy
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to another local user."
 
msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该Kallithea用户"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:172
 
msgid "Vote for pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:174
 
#, fuzzy
 
msgid "Set changeset status"
 
msgstr "修订集状态"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:178
 
#, fuzzy
 
msgid "No change"
 
msgstr "无变更"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:191
 
#, fuzzy
 
msgid "Close"
 
msgstr "已关闭"
 
@@ -5127,59 +5127,59 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/email_templates/main.html:6
 
msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Hello %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:6
 
msgid "We received a request to create a new password for your account."
 
msgstr "我们收到重置你用户密码的请求。"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:7
 
msgid "You can generate it by clicking following URL"
 
msgstr "点击下面的链接以重新生成密码:"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10
 
msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s mentioned you on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "[评论]拉取请求"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s requested your review of %s pull request \"%s\""
 
msgstr "为这个拉取请求增加检视人员"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s pull request \"%s\""
 
msgstr "[评论]拉取请求"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "The comment closed the pull request with status"
 
msgstr "[评论]拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:11
 
msgid "The comment was made with status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:6
 
msgid "View this user here"
 
msgstr "查看用户"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
 
#, python-format
 
msgid "%s File side-by-side diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
 
#: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
 
msgid "File diff"
 
msgstr "文件差异"
 

	
 
@@ -5522,91 +5522,91 @@ msgstr ""
 
msgid "Pull Request Reviewers"
 
msgstr "拉取请求检视人员"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:107
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:239
 
msgid "Type name of reviewer to add"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6
 
#, fuzzy
 
msgid "No entries"
 
msgstr "没有条目"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18
 
msgid "From"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19
 
msgid "To"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:27
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Latest vote: %s"
 
msgstr "最新tip版本"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:29
 
msgid "Nobody voted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:34
 
#, python-format
 
msgid "You voted: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:36
 
msgid "You didn't vote"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:45
 
#, fuzzy
 
msgid "Delete Pull Request"
 
msgstr "新建拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:46
 
msgid "Confirm to delete this pull request"
 
msgstr "确认删除拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:54
 
msgid "(no title)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83
 
msgid "Closed"
 
msgstr "已关闭"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Pull Request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull request #%s from %s#%s"
 
msgstr "拉取请求#%s创建于%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57
 
#, fuzzy
 
msgid "Summarize the changes"
 
msgstr "提交修改"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:74
 
msgid "Reviewer voting result"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:80
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
 
msgid "Pull request status calculated from votes"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
 
msgid "Still not reviewed by"
 
msgstr "还未检视的检视人员"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:98
 
#, python-format
 
msgid "%d reviewer"
 
msgid_plural "%d reviewers"
 
msgstr[0] "%d个检视者"
 
@@ -5694,49 +5694,49 @@ msgstr "拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Pull Requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:9
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull Requests from %s'"
 
msgstr "拉取请求#%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull Requests to '%s'"
 
msgstr "拉取请求#%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:35
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Show Pull Requests to %s"
 
msgstr "拉取请求#%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:37
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Show Pull Requests from '%s'"
 
msgstr "[关闭] 拉取请求"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:47
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:26
 
msgid "Hide closed pull requests (only show open pull requests)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:49
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:28
 
msgid "Show closed pull requests (in addition to open pull requests)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my_data.html:3
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull Requests Created by Me"
 
msgstr "拉取请求检视人员"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my_data.html:6
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull Requests I Participate In"
 
msgstr "我参与的"
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Search"
kallithea/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -2221,49 +2221,49 @@ msgstr "密碼"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:46
 
msgid "Remember me"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:50
 
msgid "Sign In"
 
msgstr "登入"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:56
 
msgid "Forgot your password ?"
 
msgstr "忘記您的密碼?"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:59 kallithea/templates/base/base.html:325
 
msgid "Don't have an account ?"
 
msgstr "沒有帳號?"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:5
 
msgid "Password Reset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:12
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Reset Your Password to %s"
 
msgstr "忘記您的密碼?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:14
 
#, fuzzy
 
msgid "Reset Your Password"
 
msgstr "忘記您的密碼?"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:25
 
msgid "Email Address"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:35
 
#: kallithea/templates/register.html:79
 
msgid "Captcha"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:46
 
msgid "Send Password Reset Email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:47
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Password reset link will be sent to the email address matching your "
 
"username."
 
@@ -3085,49 +3085,49 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:7
 
msgid "Group name"
 
msgstr "群組名稱"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:51
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:26
 
msgid "Group parent"
 
msgstr "父群組"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:50
 
msgid "Copy parent group permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:64
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:54
 
msgid "Copy permission set from parent repository group."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Repository Group Settings"
 
msgstr "版本庫群組"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:21
 
msgid "Add Child Group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
 
#: kallithea/templates/base/base.html:67 kallithea/templates/base/base.html:154
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:47
 
msgid "Settings"
 
msgstr "設定"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31
 
msgid "Advanced"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1
 
@@ -3303,71 +3303,71 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:46
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:52
 
msgid "Optionally select a group to put this repository into."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:63
 
msgid "Type of repository to create."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:68
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:51
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:58
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:72
 
msgid ""
 
"Default revision for files page, downloads, full text search index and "
 
"readme generation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:9
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Creating Repository"
 
msgstr "私有版本庫"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
 
msgid "Creating repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
 
"when this process is finished.repo_name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
 
msgid ""
 
"We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
 
"Kallithea server logs, or contact administrator."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Repository Settings"
 
msgstr "版本庫建立"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
 
msgid "Extra Fields"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:52
 
msgid "Caches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:55
 
msgid "Remote"
 
msgstr "遠端"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:8
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:174
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:175
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "統計"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Parent"
 
msgstr "父群組"
 
@@ -4971,49 +4971,49 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:8
 
msgid "Ancestor"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:61
 
msgid "Show merge diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:71
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:299
 
msgid "Common ancestor"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:75
 
msgid "No common ancestor found - repositories are unrelated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:83
 
msgid "is"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:84
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s changesets"
 
msgstr "變更"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:85
 
#, fuzzy
 
msgid "behind"
 
msgstr "重新索引"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Compare"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:35
 
msgid "Compare Revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:33
 
msgid "Swap"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:42
 
msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
 
msgstr ""
0 comments (0 inline, 0 general)